⭐️影片名字:The Boy, the Mole, the Fox and the Horse ⭐️国家和上映时间 英国 2022 ⭐️影片时长:34分钟 同名绘本改编,书名《 The Boy, the Mole, the Fox and the Horse》,原作者查理·麦克西。 讲述的是一个男孩在寻找家的过程中,先后遇到鼹鼠、狐狸和马,结伴而行相互治愈,温暖。充满善良、友谊、勇气和爱的一个童话故事。 这是2023年,我的第一部观影。 我已经有很长一段时间精神焦虑,大脑很疲惫,没办法长时间集中注意力了。 这个动画真的很神奇,它让我静静的看完这30分钟。 故事很简单很温暖,语调很平静,画面很美。甚至看完之后,整个人觉得格外的清醒,之前疲惫的大脑好像放下了一些负重。 这个故事很治愈我,希望也会治愈顺利渡过2022年的你。 #治愈精神内耗 #治愈 #童话 #动画 #绘本 #治愈自己 #缓解焦虑
刚开始看的时候只觉得画风好可爱,绘本风格,鼹鼠真的是戳到萌点。但是随着对话开展,感受会越来越伤感,鼹鼠、狐狸、马一直陪在男孩儿身边,鼓励着他,陪着他找到家,我感觉鼹鼠、狐狸、马都是男孩本身,是自己内心坚强善良的一面,我有过害怕、有过善良,有过奔跑,有过飞翔,这些都是我成长的一部分,追寻梦想的路上,依靠的只有自己。
一个小男孩和他的动物朋友们相互治愈的故事,鼹鼠、狐狸和马,迷茫的小男孩,贪吃的鼹鼠,受伤的狐狸,和害怕被朋友排挤的马。
我们最大的一种自由,就是可以选择如何对事物做出反应。
有那么多的美,需要我们来照看。
想象一下,如果我们不那么恐惧,会变成什么样?
活在当下。
我们总在等待别人的善意……但是,你可以从现在就开始善待自己。
……
画册里的每一句对话,都恰到好处的抚慰人心。最近,跟家人的相处和朋友的线上群聊中,让我觉着,自己既不会做人也不会做事。可是,看完这本书后,我觉着我没错啊。
白茫茫的荒原,美丽,但却空寂。
每当我开始迷茫,我的心就变得像这样,找不到方向。
生命色旅途本该就是不停流动、变换、向前的,可是,却总是希望找到一个最终的归途,就像是小男孩渴望找到一个家,也许只有拥有一个家,人生才会温暖而幸福。我们总是想借助外物来帮助自我,但内心的寻觅却更加重要。
在这场充满风雪的心灵旅途当中,最先遇到的是鼹鼠先生,它是我们心中的善良之光。
它会在你孤独无助的时候,友好地向你打招呼;
当你不小心将积雪弄到它的头上,它也只是满嘴说着是自己的错,并不怪罪于你,甚至还感谢你抱起它时带来的温暖;
它希望帮你找到家的道路;
宽慰你不要去害怕野外,走出自己的舒适区,尽情探索;
给你提供一些小小的鼓励,不要被不顺利打倒;
尽管自己特别的弱小,却还是善良的救助被困住的狐狸;
善良接受着每一个人,让你寻家的路上伙伴越来越多。
真诚是一只火红的狐狸,它是你遇到的第二个伙伴。
它需要直面自己心中的欲望,因为饥饿,会想要吃掉你和鼹鼠。所以你需要将善良的鼹鼠先生和你自己保护好,放在高高的像蛋糕一样的树上,抵御欲望的吞噬。
真诚的狐狸有时候也会置自己于危险之中,他被绳子缠住了,如果不解脱,就会被冻死在这风雪之中,即使如此,它也并不欺瞒地表露自己的心声。如果在这种情况下吐露真言,也许就不会得到救助了。
好在,它遇见的是善良,善良的鼹鼠先生救了狐狸。所以当鼹鼠先生被冰冷的河水冲走,狐狸才会挺身而出。
善良救了别人,也会救你自己,而真诚是你最好的回报。
走着走着,你在一片树林里,遇见了勇气,哦,那是一匹壮硕的白马。
它加入了你们的队伍,驮着你走过了白雪覆盖的长途,还为你们抵御风雨;
为真诚而又有些落寞寡言的狐狸带来鼓励。
对抗外界是一种莫大的勇气,展露自己的内心,接纳自己,同样也是。白马说自己会飞,因此而被其它马儿嫉妒,放弃自己的独特的个性。你说,不管你是什么样子,我们都会爱你,这才是真正承认自己的勇气,它会带你飞跃一切的障碍。
你爱着别人,宽容别人,真诚也帮助你学会如此对待自己,给生命多一些耐心。
在白马的飞驰下,远处的村庄近在眼前了,那是足以被当做是家的地方。
要说再见了吗?
不,也许在这一路上找到的善良、真诚和勇气,它们是爱,也是更好的家。
周日十点多钟,躺在床上晒太阳,在b站刷到了这个动画。点开,看完,还挺喜欢。原因如下: 1. 配音不错,英音,语速慢,适合练练听力。 2. 画面挺唯美,也有很多我喜欢的要素:雪景,白桦林,白马,马的眼睛,飞翔的翅膀。 3. 有些画面就那样留在了脑海,突然自己想试试:在雪地上打滚。白马左右翻来翻去,小男孩躺在雪地上,呈大字型,手脚不停的开开合合。等下个冬天我也要试试。 4.有些话让我有了联想,想到了曾经阅读的书或遭遇的事儿:小男孩站在河里的一块石头上,看水中倒影,说只能看到外在,却看不到内在,可更重要的是内在。一瞬间想到的就是张德芬的:亲爱的,外面没有别人,只有你自己,所有的外在事物都是你内在投射出来的结果。 白马收起了飞翔的翅膀,因为别人的嫉妒。 鼹鼠(画的真如弹幕中说的,太像地瓜了,哈哈哈)说:人最大的自由,就是如何对事物做出回应。我们无法选择遭遇,但是可以选择如何应对遭遇。
the Mole: Hello!
the Boy: Hello!
the Mole: What are you doing here?
the Boy: I'm...lost.
the Mole: Oh dear! Well, that's no good. So how did you get here? Well, HELLO!
the Boy: Hello, who?
the Mole: Hello, cake!
the Boy: What cake?
the Mole: That cake! It looks delicious, spectacular, I mean it's magnificent.
the Boy: I can't see a cake.
the Mole: It's...it's...Oh it's a TREE.
the Boy: It is a lovely tree, and it did look a bit like a cake.
the Mole: So...Yes. Well, no cake, and you are lost.
the Boy: Yes.
the Mole: An old mole once told me:"When you're lost, follow the river, and it will take you home."
the Boy: But I can't see a river.
the Mole: Perhaps you can see one from that branch. And if you happens to see a cake while you are up...
the Boy: I'm so sorry!
the Mole: Oh no, I am sorry.
the Boy: Are you ok?
the Mole: Completely my fault.
the Boy: I'm really sorry.
the Mole: Well, no. Thank you. I was feeling a bit warm actually. What can you see?
the Boy: Nothing, really.
the Mole: Oh...What do you want to be when you grow up?
the Boy: Kind.
the Mole: Mmm. Nothing beats kindness. It sits quietly beyond all things. So much beauty we need to look after.
the Boy: Yes. So much. Are you all right?
the Mole: Yes. Sorry. Totally fine. No, just thought we should start looking for that river. Lemon drizzle! This is quite a hill.
the Boy: Is this better?
the Mole: Oh! Well I don't want to be so much trouble.
the Boy: It's okay.
the Mole: Oh well, thank you!
the Boy: What's that over there?
the Mole: It's the wild. Don't fear it.
the Boy: Look! I can see a river.
the Mole: Wait! What? I said don't fear it, not charge straight at it. I mean, really. Good Grief!
the Boy: Do you have a favorite saying?
the Mole: Yes.
the Boy: What is it?
the Mole: If at first you don't succeed, have some cake.
the Boy: I see. Does it work?
the Mole: Every time.
the Boy: Did the old mole say which way we should follow?
the Mole: Mmm...I didn't ask her that.
the Boy: Oh. Isn't it odd, we can only see our outsides, but nearly everything happens on the inside? Is there...something there? It's getting dark.
the Mole: Shall we...hmm?
the Boy: Good idea!
the Mole: We can set off properly tomorrow.
the Boy: What was that? Imagine how we'd be if we were...less afraid.
the Mole: Most of the old moles I know wish they'd listened less to their fears, and more to their dreams. What do you dream about?
the Boy: Home.
the Mole: Oh. What's that like?
the Boy: I don't know. I'm...not sure. But, I know I need one.
the Mole: Oh, golly! He looks hungry!
the Boy: He does. It's ok. The fox is gone. What was that?
the Mole: I'm not sure.
the Boy: Do you think someone is hurt?
the Mole: Maybe.
the Boy: Should we go and check?
the Mole: Good idea. I'll stay in here to... keep you warm.
the Boy: Okay. Thank you. It's the fox! He's...trapped.
the Mole: Oh dear!
the Boy: Please, be careful!
the Mole: I'm not afraid. I'm not afraid. I am not afraid...
the Fox: If I wasn't caught in this snare...I'd kill you!
the Mole: If you stay in that snare, you'll... die!
the Boy: You did so well!
the Mole: One of our greatest freedoms is how we react to things.
the Mole: Lovely morning! Should we get go...?
the Boy: Whoops! You're rolling! You look like a snowball. No, a mole ball, a snow mole... Stop rolling!
the Mole: Goodness me!
the Boy: Oh gosh! No! The river. Look out! Take my hand! Oh no! The fox! No! No! No! No...
the Mole: Thank you!
the Boy: Thank you. Oh the fox is back. Do you think he's coming with us?
the Mole: Oh, I do hope so.
the Boy: Maybe he's lost, too.
the Mole: Well I think everyone feels a bit lost sometimes. I know I do. I know what a home looks like.
the Boy: Do you?
the Mole: Yes. It has walls, a roof, a bell above the door, and cakes in every window.
the Boy: I think that's a cake shop.
the Mole: Oh! Is that not a type of home?
the Boy: You can't live in a cake shop.
the Mole: Well, why ever not?
the Boy: I think home is somewhere warm, and kind, with lights.
the Mole: Oh! Hello!
the Horse: Hello!
the Boy: Hello! Have... you been here a while?
the Horse: It feels that way.
the Boy: Are you lost?
the Horse: No.
the Mole: We are, but we... have a plan. Oh...the snow on the trees, it really does look just like icing!
the Boy: You are obsessed. Doing nothing with friends is never doing nothing, is it?
the Mole: No. Oh! Look at that! I am so small!
the Boy: Yes. But you make a HUGE difference!
the Horse: So, what are we doing?
the Mole: Well, we are on a quest for cake.
the Horse: Are you now?
the Mole: No no, not really. We're following the river to find a home.
the Horse: How far is it?
the Boy: We...don't know.
the Horse: Well, let's get going then.
the Boy: How fast can you run?
the Mole: Well I wouldn't say I was a natural athlete, but I did once win a digging competition.
the Boy: I don't mean YOU.
the Mole: Oh, I see. Well, oh! Golly!
the Horse: You fell. But I've got you!
the Boy: Sorry!
the Horse: It was an accident.
the Boy: It was my fault. I let go. Oh gosh! Sorry. Sorry.
the Horse: Ah no, tears fall for a reason. And they are your strength, not weakness.
the Boy: I think you believe in me, more than I do.
the Horse: You'll catch up. Life is difficult...but you're loved.
the Boy: Look! Lights! That looks like a home.
the Mole: Yes, it does, doesn't it?
the Boy: The fox never really speaks.
the Mole: No. And it's lovely he's with us.
the Fox: To be honest, I...I often feel I've got nothing interesting to say.
the Horse: Being honest is always interesting.
the Boy: What's the bravest thing you've ever said?
the Horse: "HELP!" Asking for help isn't giving up. It's refusing to give up.
the Mole: Sometimes I want to say "I love you all", but I find it difficult.
the Boy: Do you?
the Mole: Yes. So I say something like "I'm glad we're all here".
the Boy: Okay.
the Mole: I'm glad we're all here!
the Boy: We are so glad you're here, too!
the Mole: Ahh!
the Boy: What should we do? That didn't sound good.
the Mole: Good grief! I don't like this!
the Horse: When the big things feel out of control, focus on what you love right under your nose.
the Boy: Oh I like that!
the Horse: The storm will pass!
the Boy: Oh no! Where are the lights? I can't see them anymore. It feels like we have such a long way to go.
the Horse: I know. But look how far we've come.
the Boy: I just...don't think we can do this. I'm never going to find a home.
the Fox: You know, sometimes your mind plays tricks on you. It can tell you you are no good, that it's all hopeless. But I've discovered this: you are loved, and important, and you bring to this world things that no one else can. So hold on!
the Boy: Are you all right?
the Horse: There's...something I haven't told you.
the Boy: What?
the Horse: I can fly.
the Boy: You can fly?
the Horse: Yes. But I stopped, because it made the other horses jealous.
the Boy: Well, we love you, whether you can fly, or not. Come and join us.
the Fox: Oh I think I'll stay here. Thank you!
the Boy: Please? Wow~~Wow~~
the Horse: Look! There it is!
the Boy: You found it. It...looks like a home, doesn't it?
the Mole: Well, here we are then.
the Boy: Yes. Thank you! Goodbye!
the Fox: Always remember: You are enough, just as you are!
the Mole: I'm glad we're all here!
the Boy: I'm so glad you're here, too! Goodbye! I'm really going to miss you... No! Home isn't always a place, is it?
the Mole: Well, this is warm.
the Fox: Mmm...and very kind.
the Horse: And look at the stars!
the Boy: So, you know all about me.
the Horse: Yes!
the Boy: And, you still love me?
the Horse: We love you all the more!
the Boy: That's why we are here, isn't it?
the Mole: For cake?
the Boy: To love, and be loved.
虽然是一碗高浓度鸡汤 但手绘的风格实在太好看了 笔触之间都是温度
画风很温柔,寻找家的过程中我已有了新的家。让孩子知道“去爱与被爱”。
明亮的,安静的,治愈的,又是童话一样的落寞的。“always remember: you’re enough,just as you are.”
其实不值得五颗星,鸡汤味太重了。但是画风太好了。讨论着爱与被爱,如何表达爱,家的定义,自我的迷失…这是我一直深知却也一直需要的。请记得去爱具体的人(或个体),那会给你巨大的勇气。你是重要的,你是值得被爱的,你不是一个人。记得要成为善良的人。善良一点,祝你和我。我们是马,隐藏自己委屈自己;是狐狸,保持警惕和距离;是鼹鼠,渺小且胆小;是男孩,失去了信心和无助。但是还好我们是被爱的,是值得被爱的,别怕要勇敢。I‘m glad we are all here.为了去爱,与被爱。
“To love, and be loved ! ”,今日破大防…
很好地还原了原作绘本的风貌,堪称新时代的小王子寓言,暖心又治愈。“我们最大的自由之一,就是决定如何对事情做出反应。”“你说过最勇敢的话是什么?”“帮帮我——寻求帮助并非是放弃,而是拒绝放弃。”“你觉得哪一刻的自己最坚强?”“当我敢于显露自己软弱的时候。”
很疗愈的童话,就像雪夜中橘黄的灯,明明遥不可及,看到了,也会当是家,哪怕家这个概念已经比窗花模糊。长大了就该听不到鼹鼠、狐狸和马说话了吧,不知道他们的恐惧、慌张和忧伤,也不知道这些会在彼此拥抱后融化。还是横截的故事好,有爱与被爱,有所谓恒久,而不再有下一秒的枝枝蔓蔓。
温柔的画风,温柔的故事。“为了去爱,和被爱。”
比绘本更可怕的是绘本上的道理。5
不错的儿童绘本短片,干净画面画风配上干净音乐,缺点是说教味太重
“当你感觉困难超出了控制,就把注意力集中在眼前你所爱的东西上” 成年人更需要被温暖、被鼓励,如果别人给不了,那就自己安慰自己吧(看那些让你感觉温暖治愈的书籍、影视)
Sometimes you are lost, sometimes you fall, sometimes there’s a storm coming, you are loved. Always remember you are enough, just as you are. To love and be loved. 会飞的马我真的太爱了!还有一双隐形的翅膀!
心若没有栖息的地方,到哪里都是流浪。非常治愈的动画。
绘本的格言体,凝练而富深意。改编为动画,反倒却成了短板,只觉得空洞。
齁甜齁甜有点吃不消我还没伤到需要这么每一句话都是宽(教)慰(诲),着实是没有内容只有说理。动画硬功夫没得说线条飘逸动物动态超绝写实,同时集结了Idris和Gabriel Byrne啊voice porn啊(赶脚后者念love这个词口音挺重的哈)
我认识的人越多就越喜欢狗。
身旁有家人,何处都可为家
当鸡汤出现在米其林三星餐厅的餐桌上
好怀念和那个女孩一起用电脑翻这本绘本那咯咯笑的时光啊
好喜欢这种水彩画一样漂亮干净唯美的画面 所以即使我平常不喜欢鸡汤也觉得这个短片很温暖 doing nothing with friends is never doing nothing, is it?