生活大爆炸第一季

已完结

主演:吉姆·帕森斯,约翰尼·盖尔克奇,凯莉·库柯,西蒙·赫尔伯格,昆瑙·内亚,莎拉·吉尔伯特,DJ·考尔斯,考特尼·海根勒,莎拉尤·拉奧,布鲁克·朵赛,布瑞恩韦德,马克·哈雷利克

类型:美剧地区:美国语言:英语年份:2007

 剧照

生活大爆炸第一季 剧照 NO.1生活大爆炸第一季 剧照 NO.2生活大爆炸第一季 剧照 NO.3生活大爆炸第一季 剧照 NO.4生活大爆炸第一季 剧照 NO.5生活大爆炸第一季 剧照 NO.6生活大爆炸第一季 剧照 NO.13生活大爆炸第一季 剧照 NO.14生活大爆炸第一季 剧照 NO.15生活大爆炸第一季 剧照 NO.16生活大爆炸第一季 剧照 NO.17生活大爆炸第一季 剧照 NO.18生活大爆炸第一季 剧照 NO.19生活大爆炸第一季 剧照 NO.20

 剧情介绍

生活大爆炸第一季美剧免费高清在线观看全集。
  Leonard(Johnny Galecki 饰)和Sheldon(Jim Parsons 饰)是一对合起来智商超过360的疯狂科学家宅男。他们的科学家朋友还有风流的Wolowitz(Simon Helberg 饰)和从来不和女人说话的印度人。  最近,科学家宅男的对门搬来一个美女剧作家兼餐厅招待,Penny(Kaley Cuoco 饰)。宅男开始蠢蠢欲动了,于是诸多啼笑皆非的故事在几个朋友间“爆炸”开来。热播电视剧最新电影陡岸凶杀案出轨的女人2011我们在梦开始的地方怒娃美人到之机不可失迷情玻璃屋2024海南春节联欢会克里西区的静静日子

 长篇影评

 1 ) 生活大爆炸

《生活大爆炸》无疑是一部聪明人演绎的聪明情景喜剧,高智商的科学家宅男遇到来美女邻居从而碰撞出不一样的火花,也就是他们平常的啼笑皆非的日常生活,才惹得观众哈哈大笑。他们以自己高智商的头脑理论去解读生活中是琐事,却不曾想沉迷于科学的他们即便个个智商一百八也掩盖不了自己是生活白痴的事实。聪明人,科学怪人,宅男,一个个字眼表达着他们并非普通人,操着满嘴的科学术语或许在平常人眼中也是一种奇妙的感觉。

 2 ) 《生活大爆炸 第一季》中的英语笔记

以前看剧的时候总习惯记录一下生活中可能会用到的表达,传在这儿方便自己利用碎片时间有空就练练~

谢谢大家,不用给我点赞,不想被顶上去影响别人看到正经剧评

S01E01

非常想…,渴求:I do yearn for Sth

为…生气/烦:be mad/upset about Sth

生你的气:I’m mad at you. (S03E06)

需要扩大社交圈:We need to widen our circle.

当我压力大时,When I’m undergoing stress,

就当在自己家一样:Make yourself at home.

不急:Take your time.

影响你的性格:affect your personality

抱歉把你拖下水了:I’m so sorry I dragged you through this.

抱歉你被牵扯进来:I’m sorry you got dragged into this. (S04E17)

和…建立关系:establish a relationship with Sb

…可以吗?Is Sth okay with you?

S01E02

我有打扰吗?Am I interrupting?

备用钥匙:spare key

毋庸置疑,It is well established that ….

增加/减少…的几率:increase/lower the odds of doing …

几率几乎为零:The odds of that happening is practically zero. (S02E20)

屋子乱:messy

合理的解释:a reasonable explanation as to why +句子

我好奇为什么:I'm curious as to why +句子 (S04E03)

我睡得很好:I slept deeply and well.

显著提高生活质量:It’ll be a measurable enhancement to our quality of life.

S01E03

我考虑到…了。I’ve taken Sth into account.

晕车:get car sick

呕吐:throw up = vomit

呕吐物:the throw-up (S05E18)

S01E04

回到过去:go into the past

工作取得了重大进展:His work has made an amazing leap forward.

一次买一个月的量:purchase Sth one-month supply at a time

八天量的食物和水:an eight-day supply food and water (S03E21)

在日历上做记录:mark the calendar

炒蛋:scrambled eggs

谢谢你这么快过来:Thanks for coming on such short notice.

S01E06

逊毙了:be suck at doing/Sth

太丢脸了:That was absolutely humiliating.

我没听懂:I’m not following.

S01E07

冲一碗麦片:pour Sb a bowl of cereal / a cup of tea

吃剩的打包:take the leftovers home

意大利面没吃完剩下了:There is pasta left over. (S02E09)

我快被你逼疯了:You are driving me crazy!

找到折衷办法/中间立场:find a middle ground

拜金男/女:a gold digger

S01E08

把你的联系方式给我:give me your contact information

是常态,很普遍:be the norm

一反常态:a departure from the norm

朗朗上口的曲调:catchy tunes

我搞砸了:I've screwed it up. / I've blown it.

周五(时间)可以:Friday works for me.

熟能生巧:The key to acquiring proficiency is repetition.

正在经历困境:Sb is going through some difficulty

练习调酒:practice mixing drinks

续杯:a refill

引起我强烈的共鸣:I relate to sth/sb quite strongly.

梳头:comb one's hair

撩妹:pick up girls

S01E09

我起鸡皮疙瘩了:I’ve got goose bumps.

有点吵:It’s a little loud.

扔掉某物:throw Sth out / throw away Sth

我马上回来:I’ll be right back.

我马上过去:I’ll be right there.(S02E08)

在那边:They are right over there (by Sth) (S02E13)

没想到会有这么多人:I wasn’t expecting such a crowd.

跳过这个部分:skip over the part

旋转木马:merry-go-round

让我想起…:It started me thinking about Sth

正如我反复解释的那样…:As I’ve explained repeatedly, …

从那开始就急转直下了:It was straight downhill from there.

剪指甲/趾甲:cut my fingernails/toenails

为图片加上标题/说明:caption a picture

S01E10

得出结论:have/reach/draw a conclusion based on Sth

退出:drop out (of school or a race)

真幸运:What a lucky break!

参加一个研讨会:attend a symposium on …

凌晨两点:two o'clock in the morning

叫醒某人:wake Sb up

没心情做…:be in no state of mind to do

有一个全新的心态:get into a whole new state of mind

我该怎么做?What am I supposed to do?

我该说什么?What was I supposed to say?

那我应该怎么说?How else was I supposed to say it? (S02E19)

伤害某人:hurt one’s feelings

社交礼节:social protocol

你有没有意识到…?Are you aware that + 句子

我以前不知道:I was not aware of that.

向下滚动到....:scroll down to Sth

强项:strong suit

细节决定成败:The success or failure of Sth turns on details.

让我免于…的尴尬:spare me the embarrassment of …

编谎话:make up the story about Sth

祝演出成功:Break a leg!

替你善后:clean up after your mess

我感觉自己是个局外人,无法融入…:I've often felt like an outsider, never really fitting in…

S01E11

擤鼻子:blow one’s nose

在杯底:on the bottom

我鼻塞得严重:I'm very congested.

死胡同:a dead end

研究失败了:My research ran into a dead end. (S03E04)

S01E12

放大镜:a magnifying glass

S01E13

门卫:caretaker [英] / janitor [美]

坐在前排:sit / take a seat in the front row

现在比分显示:The score now stands: Team 1 XXX, Team 2 XXX

S01E14

太便宜了:It’s a tremendous bargain.

基本原则:ground rules

我滑倒擦伤了膝盖:I slipped and skinned my knee.

我滑倒了:I slipped and fell. (S02E12)

撮合Sb1和Sb2:fix/set Sb1 up with Sb2

把你打晕:knock you unconscious

你为什么心烦?What’s bothering you?

收拾行李:pack up (your things)

下决心,决定了:make up one's mind

我已经决定了:My mind is made up.

摆脱过去,开始新生活:get rid of all of it and move on with my life

S01E15

招志愿者:look for volunteers

谢谢你跑一趟:Thank you for coming by.

在高峰时段:in rush hour

滑板车:scooter

戴头盔:wear a helmet [ˈhelmɪt]

不理…:ignore Sb

去做指甲:go and get my nails done

别管,别插手:back off

我能和你单独谈谈吗?Can I talk/speak to you for a minute alone / in private?

尴尬,难为情:be embarrassed about Sth

不是什么尴尬的事:Sth is nothing to be embarrassed about.

没什么好尴尬的:There is nothing to be embarrassed about. (S03E01)

魅不可挡:incredibly attractive

绕路:take a detour [ˈdiːtʊə]

泡妞:hit on her

错失良机:miss a big opportunity

药效退了:The medication is wearing off.

传阅某物:pass Sth around/round

S01E16

陷入僵局:be/reach a stalemate ['steɪl.meɪt]

把…刮掉:scrape Sth off (Sth) [skreɪp]

星座:horoscope [ˈhɒrəˌskəʊp]

我们没有…的交集:We have no overlapping areas of Sth.

闲聊打发时间:pass the time with some chitchat

他说得很清楚…:He made it very clear + 句子

声明一下(强调要点以引起注意):For the record, …

蒙着眼睛:blindfolded / with the eyes covered

全新的:be in mint condition / mint-condition Sth

限量版:a limited edition (+ Sth) [ɪ'dɪʃn]

送礼物:I got Sb Sth

刮奖券:lottery scratchers ['skrætʃə]

设定基调:set the tone for Sth

改变基调:change the tone of Sth

无线路由器:wireless router [ˈruːtə]

冲着…吼:yell at sb

遭受童年创伤:experience childhood traumas

有童年阴影:have childhood issues (S03E07)

你了解这个吗?Do you know anything about this stuff?

填表:fill out the form

过敏:be allergic to Sth / have an allergic reaction to Sth

创可贴:a Band-Aid

找停车位:find a parking spot

(兼卖化妆品和某些日用品的)药店:a chemist's [英] / drugstore [美]

拖住某人:stall Sb (a little longer)

完全忘了:I completely forgot.

S01E17

去死吧,自恋狂:Drop dead, you self-centered bastard!

碎得修不好了:It's smashed beyond repair.

感情无法挽回了:The relationship is broken beyond repair.

我要过去:I'm going over there.

我要去…:I'm going over to + 地点

有什么好解释的?What is there to explain?

你真棒:good for you

换个话题:change the subject

掷骰子:roll the dice

掷出二:roll 2

缠绕着…:Sth1 be wrapped around Sth2

随便选一个:pick one at random

把沙发顺时针旋转30度:rotate the couch clockwise 30 degrees

找一时的乐子:look for a fling

脑中浮现了…的画面:The image of … comes to mind.

 3 ) 说说谢尔顿,友情是多么美好的事情

为什么谢尔顿那么麻烦还有朋友?为什么四人能一直是朋友?
其实谢尔顿只是在四个人当中行为显得特别怪而已,说性格缺陷的话,莱纳德有恋母情结,在家庭的学习压力底下成长导致自卑感极强。霍华德自幼家庭破碎导致心理年龄长不大,因为他潜意识里,童年是最快乐的,从泡妞手法的低级和幼稚的行为等方面可以看出他内心的孤独已经使他接近失常。拉杰出身富豪之家,但由于兄弟姐妹多,父母也是婚姻不美满的人,他个人偏向爱慕妈妈,在缺少手足情和父爱的环境下令他一开始几乎不敢和亲人以外的女性说话。而拯救他们心灵的人,就是谢尔顿。
或者正因为谢尔顿童年没有朋友,使他对友情格外敏感,就像孩子怕玩具被人抢走一样,谢尔顿幼稚地遵守着一条条朋友的理论规则,甚至发明了不合理的舍友协议,起初应该是为了保护自己的利益,但想深一层,每次都是莱纳德不想理他的时候他才出示协议,就像瑞士滑雪那次,莱纳德通宵工作不愿载谢尔顿上下班那次等等,他害怕朋友抛下自己了才出示来威吓,实际上朋友愿意继续忍受他的怪癖的时候,他才放心地重新展现笑容。
谢尔顿对朋友的真实,是解救莱纳德等人心灵的药引,也是他们一起疯狂而从不感到厌倦的理由。

 4 ) 聪明喜剧 高级搞笑

《生活大爆炸》是一部超级好笑的情景喜剧。除了第三季的开头几集,其他的大部分时间,我都处于笑得抽筋的状态。美国编剧的聪明才智都运用在电视剧里了。
  从美剧的流行趋势看,科学家们正在代替施瓦辛格,变得越来越性感。数学家写下数学公式、昆虫学家专注研究、心理学家揭穿谎言,都是新晋美剧令人销魂的桥段。多年前的《老友记》里,满口科学术语还是一种被嘲笑的笑点,到了《生活大爆炸》,新潮流已经是“聪明是新的性感”(《生活大爆炸》的口号)。
  这个故事用一句话就可以说完:四个高智商科学家宅男和一名服务员美女成为了邻居,四位科学家宅男聪明绝顶,却缺乏生活经验,在日常生活中时常闹笑话。这些科学家擅长用物理学理论解读寻常事物,听得邻家金发美女头冒青烟,观众则乐不可支。
  和《哥德巴赫猜想》里的陈景润一样,美国的科学家原来也是这副模样:痴迷科学,无所不知,但面对日常交往就彻底歇菜,几乎没有女人愿意垂青这些 “又白又宅”的科学怪人们,即使他们的平均智商在180左右。
  “聪明”是《生活大爆炸》的最大特点,剧中的人物都是高智商的科学家,对白的笑点因此快速而密集,稍不留神就会错过笑点。幸而字幕十分有趣,有时甚至会加上笑料的出处。剧中角色的对白并非编剧的臆想,而是经过真正的科学家校正。美国加州大学洛杉矶分校的物理和天文学教授萨尔兹保是《生活大爆炸》的科学顾问。剧中人说出的那些雷倒女主角和观众的物理天人之语,都是由萨尔兹保写出来的,因此经得起严谨的推敲。
  这部剧更适合这样的观众:不满足于简单直露的搞笑手段、经常泡论坛、热衷网络游戏,痴迷漫画和科幻电影,具备基本科学常识。说到底,也许《生活大爆炸》就是拍给那些宅男宅女们看的:他们通过写博客交朋友,习惯于用表情符号来表达喜怒哀乐,觉得没必要过于纠缠人情世故,更中意不加掩饰地表达内心想法。宅男宅女应该至爱这部电影,尤其在这么冷的天气。《生活大爆炸》的剧中人经常围坐在沙发前,一边吃着从中餐厅买来的外卖食物,一边进行聪明绝伦的对话,更让人觉得暖洋洋。
  看到最后,我竟对科学家貌似刻板的规划好的生活十分羡慕,他们大多数时候都单纯地生活在两点一线,痴迷于科学、漫画、书本的小世界。这也让这部剧呈现出清新之风,区别于其余关系网络复杂的伦理剧,让人重温单纯美好的小幸福。我好久都没有从一部电视剧中,感受如此情怀了。

 5 ) 《生活大爆炸》里的宅梗,再看一遍还是笑到劈叉

《生活大爆炸》,史上最与阿宅共情、专注刻画「宅文化」的电视剧。

它像一面镜子,映照着亚文化爱好者、ACG粉丝、游戏迷、科幻迷......统称「宅」们的喜怒哀乐。

这期节目,我们聊了聊《生活大爆炸》如何站在阿宅的立场上看世界。谢尔顿的宅人宅事,为何让我们共情?

主播 | 船长、局长、文莉

1、宅也会传染!

看完这部剧,会变成冷门宅知识专家

《生活大爆炸》有明显的“职人剧”特点:

a. 讲述小众的、备受偏见的行业的价值

b. 展现从业者/小人物的喜怒哀乐

c. 制造强烈的身份认同

看《重版出来》想当编辑,受《Legal High》影响去学法律......

看《生活大爆炸》,你也会想逛逛漫展。

它展示了「宅的烦恼」和「宅的心得」,比如:

漫展抢票有多惨烈?

必须提前上好厕所,穿好纸尿裤,4个人狂刷10min愣是挤不进系统。

最后一天没好票,因为嘉宾都走光了,好活动没有了,东西也卖完了,T恤只剩最小码和XXXXXXL码。

cosplay要讲究排兵布阵。

同步率太高不是什么好事,撞角色是不行的。

其次要打配合,研究自身适配度、作品知名度和版本,得出最优解。

谢尔顿和艾米商量cos角色,黑板上的字:「我想cos的CP角色:R2D2&C3PO、蝙蝠侠&罗宾、Kirk安迪Spock......」

阿宅失窃有多惨?

谢尔顿和莱纳德家里进贼了,向警察报告被盗情况:

「他们偷了ps2、ps3、xbox、xbox360、经典任天堂、超级任天堂、任天堂64和wii、光环1~3、使命召唤1~3、塞尔达传说、塞尔达传说时之笛、塞尔达黎明公主、超级马里奥兄弟、超级马里奥银河......」

谢尔顿的魔兽账号被盗,伤心到差点昏厥。

「他们偷了我的附魔武器,邪恶角斗士盔甲,纯净力量之杖,全部金币,那可是谢尔顿大侠,85级血精灵,东部王国的英雄!!!!」

耳濡目染,所有人都被4个宅同化了。

S6E13,佩妮、艾米、伯纳黛特开始认真研究漫威,为雷神之锤展开了激烈讨论。

观众 be like

佩妮:我变了,我竟能脱口而出星战知识点

2、宅文化放大镜!

激动人心的名人客串+彩蛋大盘点

星际迷航、星球大战……《生活大爆炸》玩梗高级又地道。局外人觉得可爱,局内人会被刺痛。

星际迷航:

和老舰长William Shatner夏打雷一起玩DND。

老史波克 伦纳德·尼莫伊 声音客串。

佩妮送给谢尔顿一张 伦纳德·尼莫伊 擦过嘴的餐巾纸,谢尔顿狂喜:

我有他的DNA了!!!

四人在《星际迷航》取景地cos经典桥段,车被偷了,被迫在野地里徒步跋涉,真实上演了一出“异星求生”。

星球大战:

和达斯·维达配音演员James Earl Jones一起逛游乐园,上演“爵爷和儿子的温馨日常”。

卢克演员 马克·哈米尔 为谢尔顿主持结婚典礼。

指环王:

4个霍比特人弄到了一个《指环王》电影拍摄用的原版道具——至尊戒,为了抢它反目成仇,互相算计,情节完全契合原著:

魔戒再现,蛊惑人心,至使亲友相残。

......

更多宅人宅事,听我们在节目里盘点!

 6 ) 生活大爆炸

大爆炸从第一季一直追到第十季,被我自己感动了 超喜欢这几个人组合,缺一不可大家庭,耳朵艾米进展虽然慢但感情特别纯,不知道能不能看到高智商baby出生哈哈,想看耳朵当爸爸,lenerd 和penny 终于结婚,也是天造地设逗比夫妇哈哈,haword和伯纳黛特比较高颜值,好温馨,哈沃尔德就要当爸爸了,生了个小公主,幸福的一家,印度小伙儿每次找的女朋友的超级漂亮啊可是他居然东挑西挑,最终单身狗一只,注孤生啊,可能还是没找到对的人,喜欢这一大家子,据说还有第11季?期待,会一直追下去

 短评

我不管,我就喜欢沉迷科学的“傻男孩”sheldon,看起来经常打扰到Leonard。但只是过于沉迷科学,当然,他也在一步步的变化,不断进步。莱纳德虽然表面烦躁着耳朵,他对他却也有着无限的宽容。嗯,这份友情很美好。

7分钟前
  • bekey
  • 力荐

请一定不能断啊```洗个痛快澡

9分钟前
  • 呆总
  • 力荐

除了女主角,真是完美之作啊。等第九集的这几个月我把前八集看了好几遍,还带到美国看了。大爱Sheldon。“能观赏您大脑的工作真是荣幸啊。”

11分钟前
  • 大头绿豆
  • 力荐

谢耳朵有许多缺点,但他也是如此纯粹的一个人。

12分钟前
  • 尽欢
  • 力荐

多年难得一见的好笑剧。

17分钟前
  • 苏比
  • 力荐

挺逗 但还是犯罪题材比较得我心

18分钟前
  • 黎霹雳
  • 力荐

Sheldon刻薄得让我真欢喜。

23分钟前
  • 苏觋觋
  • 力荐

科学贱客扎堆。吐槽男、失语阿三,真他妈有爱的片子~

28分钟前
  • 苇间疯
  • 力荐

谢耳朵怎么这么贱兮兮的还能逗人喜爱

32分钟前
  • 幕天席地
  • 力荐

神作啊....

35分钟前
  • 可乐
  • 力荐

天才科学家的搞笑故事.超人那段理论太强了.

40分钟前
  • 赫克托尔
  • 力荐

Sheldon讲普通话好得意啊!!

41分钟前
  • 林亞珍
  • 力荐

我觉得这剧最妙的地方是你不用完全弄懂那些理工知识也可以感觉到所有的笑点

46分钟前
  • 17950
  • 力荐

哎呀吓死我了XDDDDDDDDD

47分钟前
  • Zephyrance
  • 力荐

开辟了全新的情景喜剧

48分钟前
  • 陀螺凡达可
  • 力荐

笑S了~超级可爱~台词很经典~哈哈哈哈~最近看的最好笑的剧集~

49分钟前
  • 眼角的花朵
  • 力荐

Sheldon太好笑了- -哈哈哈哈哈

51分钟前
  • 莫呼洛迦-屁股上的青春在歌唱
  • 推荐

起码十多年没有这样笑过了……

56分钟前
  • 思阳
  • 力荐

四个宅男科学家加一个傻妞,成就了最搞笑的美剧,果然现在宅才是王道。

59分钟前
  • Lan~die
  • 力荐

第一次尝试看当代的美剧(最近也在重温《糊涂侦探》),真没想到如此精彩。编剧超牛,台词字字珠玑,一集20分钟,看得酣畅淋漓。几位演员的表演也都很出色,最喜欢演谢尔顿的扮演者,那动作和表情拿捏的…继续看第二季

1小时前
  • 大奇特(Grinch)
  • 力荐