长篇影评
1 ) 片头曲She Walks in Beauty
She Walks in Beauty
by Lord Byron 1788-1824
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win. the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
参考译文:
她走在美的光彩中,象夜晚
皎洁无云而且繁星漫天;
明与暗的最美妙的色泽
在她的仪容和秋波里呈现:
耀目的白天只嫌光太强,
它比那光亮柔和而幽暗。
增加或减少一份明与暗
就会损害这难言的美。
美波动在她乌黑的发上,
或者散布淡淡的光辉
在那脸庞,恬静的思绪
指明它的来处纯洁而珍贵。
呵,那额际,那鲜艳的面颊,
如此温和,平静,而又脉脉含情,
那迷人的微笑,那容颜的光彩,
都在说明一个善良的生命:
她的头脑安于世间的一切,
她的心充溢着真纯的爱情!
[注释]
G. G. Byron:拜伦,英国浪漫时期的诗人,著有长诗"Child Harold's Pilgrimage”
clime: 气候;地方
starry: 布满星星的
mellow: soft, sweet, juicy, and full-flavored 柔和、柔软的、甜蜜的;芳醇的。 mellow'd=mellowed, mellow'd是古英语拼法。
tender: 温柔的, 柔嫩的
gaudy: a feast or festival; called also gaud-day and gaudy day.
deny: to give a refusal to; turn down or away 拒绝
2 ) 面目全非
本来想给三星的,不过被爱奇艺死贱死贱的速度给折磨得抑郁了,两星足够了。
想以电影的方式来快速了解名著真的越来越难了。明明夏普是个很坏很坏的女人,为什么搞得这么深情款款大义凛然充满智慧善良真诚?!还没看到结局就已经不想看下去了。这样拍有意思么?真的没有多大意义。
从一开始看就无法把剧情和英国联系在一起,怎么都像是发生在二十世纪的美国。影片欢快的基调也有点让人出戏的冲动。萨克雷明明是要抨击社会好不好,不要这样煽情励志行不行。
既然从本质上都变了,干嘛不直接换个名字啊。这个名利场的关系到底有多大,我也没觉得这里的世界多浮华。换个温情些励志些的名字呗。不是说改编就被改编的好不好,最起码有些原则啊!要是改编了百分之九十还叫改编,那就真没意思了啊!
3 ) 英伦乱世佳人
第一次认识瑞茜•威瑟斯朋是在极具好莱坞商业气味的《律政俏佳人》系列影片中。一个金发碧眼的美国甜心吧哈福大学和肃穆的法庭搅得活色生香。之后看了她演的《宛如天堂》(like in heaven),《情归阿拉巴马》(Sweet Home Alabama),题材相近,剧情俗套,同样是青春爱情片,俊男美女,轻松浪漫,对她的印象也就局限于此了。
后来看到她拿到了奥斯卡奖,很是佩服,开始留心起来。搜到了《名利场》(Vanity Fair),忍不住看了。大概是先入为主,这个金发碧眼的典型美国甜姐穿上紧身英式曳地长裙,满口不是那么地道的伦敦腔,还真是让我适应了好一会儿。
她的演技不能算差,似乎都摆脱不了《律政》中的影子,稍显生硬的英式口音大概是最大的败笔了。连其中扮演她的儿子的小演员都比她说的地道。
但是总体来说,影片对蓓基这个人物的塑造还算比较成功,我觉得除了瑞茜的努力之外,跟影片广阔的视角和丰富的人物形象是分不开的。
及至看完全部,不知不觉地联想到《乱世佳人》里那个高傲、坚强、聪慧、自负的郝思嘉,他们同样有着傲人的美貌和过人的机警,同样经历过颠沛流离的生活,同样面临过生存的考验,同样用自己孱弱但坚强的身心一肩扛起亲人和自己的全部生活。不屈于命运的安排,积极强韧地创造着自己的人生。
4 ) 非刻意游戏于名利场
贝姬与几个男主人公的故事发展情节几次出乎我的猜想,比如贝姬和乔治、罗顿以及侯爵之间的关系发展。以片名看,我以为贝姬是个刻意策划并主动投身于那些对她有用的男人,然而并非如此,她拒绝乔治、真爱罗顿、不甘于委身于侯爵,而且成全艾米丽亚的爱情。总的感觉是,贝姬并非刻意游戏于名利场,而是生活所迫求一立身之地。
故事始终围绕这贝姬发展,但是我还是被杜宾对艾米丽亚的深挚爱情所深深打动,情节虽然老套,却是最牵动我的一条线。杜宾和艾米丽亚,也是这部电影里我最喜欢的形象。
扮演贝姬女演员的长相有点怪,不漂亮、也不性感;倒是艾米丽亚的形象,非常纯净、美丽。此外,片头很唯美。
5 ) Strong Sharp
还没有看过小说,不过电影中的Sharp真的太精彩了。毫无疑问Sharp是这个电影中最大的亮点。出身贫寒,父母双亡,她的童年已经够不幸,换上其他人都无法忍受生活的摧残,但她一直对生活抱有希望。聪明伶俐,活泼坚强,她一直在战斗,永远不知疲倦。她像一棵野草,无论去哪,你都会对她很安心,因为你知道无论到哪,她都能生存,都能闯出自己的一片天地。或许在小说里她是一个十足的反面形象,贪婪,毫不掩饰对金钱与权力的渴求,为了追求地位不择手段,但战火纷飞的时候,为了陪伴朋友,即便冒着生命危险,她毅然决然地留了下来,她怕穷,但她爱自己的丈夫,没有做任何背信弃义的伤害他人的事情。她即便自己一无所有,生活一团糟,也会劝自己的朋友认清现实,勇敢追求爱情。她努力向上,一直向上攀爬,将自己能做到的事做得最好。人们说,她到哪都会带来痛苦与邪恶,但她只不过已经习惯与生活中的邪恶与痛苦斗争罢了,她将生活撕碎,对它说screw you.然后拎着她的箱子跳上马车,下巴扬得老高,赶往下一个舞台。
6 ) 我也想当好女人
I think I could be a good woman if I had five thousand a year.
如果每年有5000磅进账的话, 我也可以做一个好女人
---Rebecca Sharp
“蓓基•夏泼就是渴望进入上流社会的典型。本来她也是一个聪明、美丽的女孩子,可名利诱惑了她。那名利场中的尘埃将她紧紧裹住,于是她变得虚伪、贪婪,也许在她动人亲切的言辞背后,却有着无人知晓的谩骂;又说不定在她美丽诚恳的笑容下,有着令人丧命的刺刀。谁能理解那种“善良”下藏着什么呢?蓓基•夏泼为了达到进入上流社会的目的,她利用自己的友谊、爱情、婚姻,又不惜出卖朋友,出卖丈夫来为自己铺着通向那“高贵社会王国”的红地毯,她那时真时假的形态,迷惑着穷人,却也在玷污自己。”
以上是摘自某人的评论~ 说的真是轻巧,干脆换他去做蓓基好了,
蓓基从小在女子学校长大,又不像好友艾米利亚一样有富商的爸爸当靠山,除了靠自己,她还能靠谁?
人们无境地指责她的算计,和男士们的风流韵事,却没想想她的难处,她也倒想像小艾米一样衣食无忧, 向她这样无依无靠的女子不学会保护自己怎么在社会立足?
如果罗登再哪怕有志气一点,也不至于让蓓基被房东赶出去的下场。这样的境况下,她还有什么办法。
也有人质疑她对友情的态度, 那么当艾米陷入绝境,在混乱中寻找那个早已变了心的丈夫乔治时 又是谁放弃自己先回伦敦的机会,陪她度过分娩的日子。
倒是很看不惯艾米的伪善,守着一份早都变了质的感情,却将老实的度宾据之千里之外~ 真是......暴殄天物!!
十分心疼蓓基,也很渴望有那样的度宾
RG那时好嫩,此片萌男一堆。。
相比书里野心勃勃的女主,更喜欢电影里的Rebecca,她聪明,坚强,讲义气,她勇于追求爱情和自己想要的生活,她所做的一切不过是为了更好的生活。虽然对Witherspoon的颜一直都欣赏不来,但她演技真心好。此片居然还有妖男Jonathan Meyers,小惊喜了一下。
把Jonathan Rhys-Meyers和Reese Witherspoon 这么俩人去掉我会打4星的~看98版去~~
生活给了我想要的东西,同时又让我认识到那没什么意义。
Becky Sharp被塑造得过于可爱,野心不足,丑陋不够;结尾更是狗血,硬把一个讽刺小说改成了爱情喜剧大团圆,外加殖民地人民的热烈欢迎。唯一值得称道的是几位主演的表现和美轮美奂的戏服。
女主角的表演真的是上乘,但是我很是受不了导演,貌似是印度裔的.但你导演是印度的我当然不反对,可你也不用再影片中处处表现出来吧……就好像由李安来拍断背也不用让Jake和Heath穿上唐装一样.
萨克雷。
Quite pathetic
这样坚强,乐观,生命力顽强,不怕伤害的女人,应该得到好的人生。爱与善良并不只在淑女和贞洁名下。
古装剧“老三套”:女主角的贫穷、男主角的地位、一天一变的蓬蓬裙。所谓臭名昭著的女人,不过是浮华名利场的一面镜子,你说她丑恶,是因为丑恶站在她面前。
红与黑的女子版
唔怪得甘少源,原来都唔系甘好睇
百转千回的人生啊
你们这些英国 什么贵族什么的,通通去死
剧本其实蛮不错的但翻拍的很一般。演员倒都蛮靓。威瑟斯彭古装并不太合适还是爱玛小姐漂亮男配们都很眼熟。应该看看更好版本。
浮华有余,讽刺不足,结尾大团圆是致命败笔。
小乔打酱油
原著还未拜读,但电影塑造的贝姬无论如何都担不上"坏女人"三个字。这是个值得让人倾心的女子,理智聪明满腹经纶多才多艺勇敢洒脱重情重义。她是爱罗顿的,罗顿亦是,无论结果如何,他们值得彼此。
实在讨厌Reese Witherspoon.三颗星全给ROB的三分钟!
印度的元素加得很怪。7 out of 10