如诗一般,描述了一段旅途中的人生起伏,像极了生命的初始到终落,同样的起点,经历了各种生命的险境,死于突如其来的意外的大有人在,幸运留下来的人对自己的人生各有选择,有的成为强者,有的愿随大流、有的意欲抗争、有的获得精彩,虽然每个人最终的命运都是死去,坚持的人寻找到了自己的极乐世界,但更多的人是随波逐流,平庸无知。第一次因为看一部剧为剧中人的遇而未得的浪漫终了而揪心,第一次为了灿烂的死去而失声痛哭。无论如何,这都是一部阐释生命的值得尊敬的作品。每一个生命都是值得尊敬的。
上一篇我们说到了美剧《黄石》的第四季令人失望,这篇我们就说一下跟它差不多时间上映的,泰勒·谢里丹的另一部作品——黄石前传《1883》。
美国人对于西部的情结由来已久,很多西部片给我们呈现了一个法外之地,自由自在,同时又弱肉强食的西部世界。2018年R星的热门游戏《荒野大镖客2》就曾述说亚瑟·摩根和声名狼藉的范德林德帮派的传奇故事,以电影般地叙事让玩家体验了19 世纪的最后岁月里横跨美国的亡命之旅,引起热捧。
1883年,中国的清朝光绪九年。
这一年,法国占领了越南全境,并且与清朝发生中法战争,战争中,清军战胜了法国军队,但是清政府却乘势求和。
在美国,持续了4年之久的南北战争已经结束了快20年的时间。北方在战争中取得了胜利,巩固国家统一的同时确立了北方大资产阶级在全国的统治地位。
林肯通过《解放宣言》消除了奴隶制,无数黑奴尽管仍受到多方面的歧视和种植场主的剥削,但在政治上取得公民权及选举权,从奴隶枷锁下解放出来。
经过这场战争,美国实行了真正意义上的统一,并且为美国资本主义的加速发展扫清了道路。《宅地法》实施之后,美国更进一步加速了对西部国土和资源的开发。《宅地法》规定:凡年满21岁的美国公民,或符合入籍规定申请加入美国国籍的外国人,为了居住和耕种,免费或缴纳10美元登记费,即可领得不超过160英亩的西部国有土地作为份地。
通过战后重建,这片象征着自由,希望和财富的国度成为人们向往的热土。数不清的欧洲移民持续地涌入,他们中有来冒险的,也有在欧洲大陆受到宗教迫害的,形形色色地新移民来到了这个冉冉升起的国家寻找属于自己的幸福和自由。
正是在这样的背景下,一群新移民坐船来到了美国,找了一个领队Shea Brennan,准备在他和同伴的带领下去美国的西部。
同时,一个农夫James Dutton带着全部家当,携家带口也准备去西部的俄勒冈州寻找定居之所。
两拨人最终在德州的小镇上汇聚在一起,达顿家以独立加盟的形式与这群人组团向西前进。关于地理方位大家可以看下面1883年的美国地图。
地图上红色的圈是德克萨斯州(Texas),也就是车队的出发地,绿色的圈是俄勒冈州(Oregon),它在爱达荷州(Idaho)的左边,几乎就是地图之外了。因为是黄石的前传,所以,我们知道,达顿一家最后肯定是来到了蒙大拿州(Montana)黄石国家公园附近,也就是我们地图上橙色圈的地方。
光从地图上看,我们就知道这次行程,路途遥远,以马车为主要交通工具的车队会碰上很多的困难。更何况,整个行进过程中,会遇到马匪,印第安人等强敌,可以说这次迁徙过程可谓是艰难困苦了。
老队长Shea 是个美国南北战争时期的军官,妻女因为天花而死,一个人孤独到差点开枪自杀。他的同伴托马斯是个黑人,也是个退伍军人,两人目前从事着保护移民迁徙的工作,此行,他们为了加强武装力量还雇佣了两个牛仔。
James Dutton曾经在战争中以南方军上尉身份被俘,在联邦监狱度过三年。是个不折不扣的硬汉,单枪匹马就能杀死数倍于己的马匪。
达顿家除了夫妇二人,还有一儿一女,长女已经成人,小儿子约翰才几岁。达顿还有个妹妹,带着侄女一起跟着他们搬家去往西部,不过在旅程刚开始时就碰见匪帮,侄女被杀,达顿妹妹感到绝望,自尽身亡。
新移民的队伍里面各色人等都有,有音乐家,有小偷,有吉普赛人,他们不会骑马,没有武器,只能依寄希望于由领队Shea和Dutton等组成的武装力量保护自己。可是不论是过河还是食物以及内部的争端,都让他们减员很多。
西部世界,对于强者来说,可能是天堂,这里是无拘无束,随心所欲的所在。但是对于弱者或者运气不够的人来说,这里无疑是地狱般的存在。在这片法外之地,稍不留神就会失去生命,在这片土地,你不能犯错。因为土地不会在乎你,河流不会在意你会不会游泳,野狼也不会管你怀揣着什么样的梦想,因为你弱,你面临的就将是死亡。
片中,除了剧情和风景之外,点睛之笔就是达顿女儿艾尔莎的旁白。
The world doesn't care if you die. It won't listen to your screams.
If you bleed on the ground, the ground will drink it.
It doesn't care that you're cut.
I told myself when I meet God, it will be the first thing I ask him:
why make a world of such wonder then fill it with monsters?
Why make flowers and then snakes to hide beneath them?
What purpose does the tornado serve?
Then it hit me:
he didn't make it for us.
艾尔莎经历了坠入爱河然后失去挚爱的痛苦旅程,逐渐成长,并且认识死亡与人生。
西进车队沿途经历了一系列的挫折和打击,最后达顿家来到了蒙大拿州黄石公园附近定居,并且与周边的印第安人部落结成了相对友好的关系。
整部剧犹如一部西进的史诗般恢弘有力,有美丽,有罪恶,有冲突,也有死亡。
也许正如剧中艾尔莎母亲对她讲的,这个世界根本没有所谓的自由,到处充满了各种各样的规则,有法律,有风俗习惯,我们无法摆脱。因此我们最重要的就是遵循我们的内心,活成自己想要的样子。
There's no such thing as freedom,don't let anyone tell you there is.
The only rules you need to follow are the once in your heart.
每个人都值得活成自己梦想中的人!
下面就是我整理出的一些学习笔记,不多也不是特别好,如果大家觉得有什么要改进的欢迎留言呀~
1 sneak up (on sth./sb.) 悄悄走近;慢慢地接近
Sneak up一词很多人应该不陌生,就是蹑手蹑脚走的意思。搭配on后面接人或物则是偷偷靠近某人或某物
另外一个值得注意的点是,当sneak up的主语是物时,则它的意思是:If an event or day sneaks up on you, it arrives before you are ready for it. (一个东西悄咪咪地到来就是出其不意了嘛)
2 get by 勉强过活,勉强对付过去
Get可以和很多介词搭配而且有很多不同的意思
Get by度过的难关通常是指某人勉强能够应对,再多就没有了的情况我们一起看看英文释义: to be able to live or deal with a situation with difficulty, usually by having just enough of something you need, such as money
3 earn sb's love 得到.... 的爱
看到这个不经意就会想到earn money 赚钱。当然这一组短语理解并不困难但我想另外补充个表达得到某人芳心的词组哈哈哈哈
win one's heart/mind 也同样是表达得到爱戴、喜欢
4 have second thoughts 犹豫;考虑一下
第二次思考second thoughts,顾名思义就是三思的意思,和think twice是同义词组,可以一起记忆~
5 give a shit about someone/something 在乎;关心
Give a shit about 关心、在乎........
该词组带有贬义色彩,属于一种比较粗鲁的习语(从shit一词也可以看出)
另外歪果仁可能会和give a fuck about ......替换,用词更粗鲁,一般在对骂或愤怒时候会用
6 in the ground 入土;在地里
“现在他死了。” in the ground顾名思义在地里,表示死了。
和它同为姊妹phrase的是on the ground,blankpink有一首歌名就是介个。这个phrase就不能以貌取意了,它不是在地上的意思而是脚踏实地;根据实际情况的意思
看看英文释义就懂了: In or at a location where the real work or action is happening, as opposed to observing or directing something from a distance.
例句: We need to have reporters on the ground to cover the revolution in real time.
7 babysit (孩子家长外出时)临时代为照看婴孩
该词有动词和名词两个词性。作动词为照看,后可加宾语。作名词有保姆的意思。babysitter, baby sitter, baby-sitter都是表达该意思的写法,但连起来的最常见。
同时注意区分和nanny的区别,nanny意思为保姆,通常指长期的。而babysitter是短期的。
另外,我们还可以从这个复合词中多学习一个后缀sitter,关于该词根又一个说法:取了母鸡孵蛋的那个动词 a hen sits on (her eggs)的这层意思。
所以像house sitter(照看房子的人)和pet sitter(照看宠物的人)就不难理解啦,不过注意它们都表示短期的照看。
最后,这一集的结尾我觉得不错,蛮thought-provoking的,想分享给大家~
有没有引起一点点思考哈哈哈哈哈哈哈这是第一集的,看完下来觉得总体很不错非常值得推荐。美剧一般看《破产姐妹》那种情景剧比较多,看看这种比较正常的电视剧体验感也是足足的,而且画风和画质也有一点电影的感觉,里面的词和句不难而且认真看可以学到一大摞知识。
感兴趣的伙伴可以去看看呀,说不定正在剧荒的你正需要呢哈哈哈哈哈。
若有收获,就点个赞吧883
|本文作者:Lori |审校编辑:Juliet
她是闪电 她是光 是灵魂
我永远也不会忘记她在马上飞翔的样子
她和天空一起奔跑的样子
她脱下白色的长裙 换上牛仔长裤
她说今天比昨天更疼
她问我明天
明天是一个谜
我们远离人群 远离草原
远离一切带给她快乐与痛苦的地方
可我却无法将死亡从她身上抽离
火焰烙印在她的皮肤上
黑色的血流淌而出
她用朦胧的双眸仰望天空
什么是死亡
我们永远也无法逃避的结局
兔子 鸟 马 树
每个我爱的人 每个爱我的人
即使星星也会死亡
可我们却对它一无所知
黑色笼罩在她身上
我不想听 不想看 什么也不想知道
等我清醒过来 脸上已没有一处干涸的地方
我不愿她留在这里
向北走 一直走下去
她是自由之身
她想留在哪里 我们就留在哪里
每天早上太阳升起
我会唱着她爱听的歌
陪在她的身边 读她喜欢的书
直到你把我也埋在这里
将我的梦和传说永远遗忘
献给我心中永远的勇士 我们山谷再见
——Elsa⚡
#1883
一首拙诗献给Elsa,女主的形象从对世界一无所知到失望、审视、重新寻找,她的自我意识那么顽强,那么与众不同,那么敢爱敢恨,就连最后她迎面为生骑马而来,却最终微笑孤身奔赴死亡。
如果说《黄石》是达顿家族的篇章,那么《1883》则是一部关于Elsa的史诗,不关乎达顿,没有姓氏,只有她,草原上一道黄色的闪电。
留在黄石,留在蒙大拿,留在这片有她的地方,有幸与她共存。
See you in the valley.
看大家有不少空对空的讨论,不如拿来两幅外网的 Dutton 家族人物关系图给各位作参考
Dutton 家族 Family Tree,包括家族内各个成员的出生年份,直系子女以实线标注,领养则以虚线注明
「ELLE」杂志专栏中的另一个版本,以 cast 大图为配图更直观一些,同样,直系子女以实线标注,领养则以虚线注明(传送门://www.elle.com/culture/movies-tv/a42245223/yellowstone-1883-1923-dutton-family-tree/)
EP3:
The world doesn't care if you die. It won't listen to your screams.
If you bleed on the ground, the ground will drink it.
It doesn't care that you're cut.
I told myself when I meet God, it will be the first thing I ask him:
why make a world of such wonder then fill it with monsters?
Why make flowers and then snakes to hide beneath them?
What purpose does the tornado serve?
Then it hit me:
he didn't make it for us.
EP5-1:
What an odd thing, attraction.It consumes you.
Stronger than hunger or fear or anything I've ever felt.
I feel it everywhere. My hands, my stomach, my toes.
The whole world faded away, no more stars or moon, no sky at all
No earth between my feet, no rock against my back.
There was only us.
EP5-2
I’d known death since I was a child.
It’s everywhere.
But it had never touched me.
It had never placed its rotten finger on my heart.
Until today.
Today, my eyes died.
I see the world through my mother’s eyes now.
Yes, freedom has fangs. And it sunk them in me.
I chose to love him, he chose to love me back. Then chose to protect me.
Then a man we’ve never met before chose to kill him and made me color blind.
Maybe killing this man will get my eyes back.
Maybe it won’t.
But I chose to find out.
剧版《荒野大镖客》nice
西部只是一种隐喻,唯有强者才能走完旅途。
看了这个终于知道为什么黄石一寸也不卖了。也明白了为什么jamie那么懦弱无能,毕竟没流着dutton的血,骨子里没有dutton那股劲儿。
这几天正在玩荒野大镖客2,场景音乐太熟悉了
苍茫恢弘,文明的疆域外,“天地不仁以万物为刍狗”已是自然对人类最大的恩赐。
个人眼里“西部片”的天花板....场面恢弘、制作精良,既有冷酷现实,也有唯美浪漫,蕴含了关乎信仰、哲学、自然、历史、人性....的诸多思考。不愧是大师级的编剧,无论故事框架还是精致对白,都能感受到精细的雕琢,给人以巨大的精神鼓舞。
远离文明爱与痛苦都会更加直接与汹涌
牛仔拓荒掘金探险,非要安排几个黑人格格不入,看着难受!爱尔兰人当马匪,华人钻洞挖铁路,黑人棉花地里摘棉花,这特么是历史!
看到汤姆汉克斯我以为我出现幻觉了😅
上路,一路向北!坎坷不是西进之人的动力,而是他们怀揣的梦!西部不是天堂,是地狱。在西部,什么都有可能!bangbangbang!开火,开火,再开火!
旁白加的不好,还是内心感受的想法,太尬了
抄起一把铁锹,骑马返回去站立身后,没有任何劝慰的言语,静静看着她开枪自杀,再埋葬了她!那么的冷静、决然、残酷、悲壮!这一过程让人无法言语表达心情……
春节期间,收获了小天使宝宝。看这部剧,最有感触的是里面的台词,James Margaret 夫妇跟女儿Elsa之间的关系。很多父女之间的对话很多次碰到我内心最柔软的地方。抚养女儿长大是一件辛苦又幸福的旅程。宝爸宝妈新手上路,加油!
谢里丹牛逼!五星直接拉满!
"当你爱一个人的时候,你会和他交换灵魂,他有一块你的灵魂,你有一块他的,当你爱的人死了,你的一块灵魂也和他一起消散了,所以你如此痛苦,但是他的一块灵魂还在你体内,他还可以通过你的眼睛看见世界。所以我想带我妻子去看大海,我会坐在沙滩上,让她看到大海,那是她的梦想,然后我就会去见她,那是我的梦想。"
旁白稳。
光绪九年
R星做的还是太保守了
大气,沧桑,无奈,悲壮。看完这个再回过头看黄石就是弟中弟了
这是一部关于强者的剧作。劝退弱者,没必要浪费时间。