先说电影名的问题
电影名对于票房是有很大影响的。绝大多数情况看电影对于人们来说是个社交方式,尤其现在这个混杂的影迷群体,独自一个人到影院看到一对一对或一群一群的人有说有笑,都不好意思去凑热闹。所以大家看电影通常并不是一个人的事。想象一下,你和男/女朋友或者类男/女朋友(我发明的新词,不解释)到电影院,看到很多电影在上映,除了导演、演员标签,电影名实在是选择的时候的一个最重要的导向。
当年《我11》即将上映时,就有人力劝王小帅换个名字,可是他还是坚持用这个带有浓重个人色彩的名字。只看这个电影名让人看了不知所云,如果放下拿捏的文艺强调好好说话就是《我十一岁》。
《赛德克巴莱》上映时,有人劝导演魏德圣换名字,他不肯。先不管其他原因,首先电影名对于中国大陆的弱智观影群体来说就是一个不小的难度,更别说让他们在众多大片面前选择这样一个不着调的题材了。如果翻译成中文名《真正的英雄》,我赌一块钱说票房一定好很多。对于这个电影名起的对很多人识记很难,但对于看完四小时电影的人来说却是很容易。
当然还有翻译的问题,比如《三傻大闹宝莱坞》,如果不是有人推荐,我打死都不会主动去看有这样一个名称的电影。但是我相信这个电影名是为了迎合中国人的“重口味”后面加了“大闹宝莱坞”,但片名给人感觉就是一部卖笑赚钱粗制滥造喜剧片。
至于说这部电影,在大陆发行就该换个名字比如《奶奶的梦中情人》(写到此处终于明白为什么不翻译成大陆习惯的汉语了),怕歧义也可翻译成《梦中情人》啊,一看就能想到是小清新,专属台湾的小清新。
小清新袭来(日本->台湾->大陆)
台湾受日本殖民五十年,在文化上很多方面深深烙下日本印记。台湾的小清新电影就是很显著的例子。我对日本电影不太了解,比如小津安二郎、黑泽明什么的,不是我故意不看,是感觉自己现阶段看不懂,没有足够底蕴的时候还是不去浪费时间了。
但是我所看过的日本电影给我就两种极端感觉,一种是超级恶心重口味,比如《本能》《感官世界》《花与蛇》和《豚鼠系列》;另一种就是超级纯爱小清新,比如《情书》《恋空》《导盲犬小Q》《好想告诉你》和各物语。电影这种两个极端一定是日本文化双重性的一种表现。还没有读《菊与刀》,听说“菊”是日本皇室的家徽,“刀”是武士道精神,日本精神绚烂如菊又嗜血如刀,或许此种复杂民族性格可以管窥一二。
台湾的小清新在大陆掀起最近的旋风就是《那些年我们一起追的女孩》,这种现象级电影对于中国电影界甚至整个文化节来说难以轻易点评,但是我相信台湾的小清新正在风靡中国大陆。毕竟对于青春和爱情的完美渴望是每个人都有的,而电影院正是能给我们营造这种梦的最佳场所。
美丽神往的爱情
《阿嬷的梦中情人》像所有的纯爱小清新电影一样,就是一个简简单单的故事。感动就在两个字“坚持”,这两个字对于中国爱情电影来说十分常见。在东方文化中,永远的彻底的身心占有的爱情才是最值得拥有的爱情。
当然对于爱情这个陈词滥调的词汇,每个人都有自己的理解,无论是浪荡不羁花花公子还是老实本分好好男人都一定或多或少有过对于一份完美爱情的向往。
小清新爱情所营造的就是这种完美的爱情,它首先是一个完美的东西,其次才是一份爱情。我们所追求的是一份美好,让人难以割舍。
完美的东西如此少,以至于我们不断追求锲而不舍,却往往不能如愿以偿。而在电影院里沉浸在梦中,何尝不是一种生命的美好体验呢?
一封写给电影的情书
我想我是跑题了,对于台湾好莱坞和台湾黑白片没有研究,却明白这个电影是向台湾黑白片致敬的电影。能够将对黑白片以及那些年的时光嵌入到如此唯美的电影里着实体现了导演和编剧们的独具匠心。
“妳导我就演”。刘奇生作为导演因为被老板骗,面临四年的牢狱之灾。在刘奇生的心理认为放手才是最好的解脱,认为蒋美月应该有更好的选择,强忍着痛苦说:”蒋美月,没有电影了“,转身离去。铁窗外的蒋美月歇斯底里一遍遍的呼喊着:”妳导我就演......“。看到此处有谁不会为之动容?大千世界里有多少人能风雨同舟,芸芸众生里有多少人能相伴一程?人与人的相逢相知,注定会成为美丽的传说。你给我一句承诺,我为你守候一生。
人总有谢幕的一天,都会有老去的时候,不管沧桑如何洗刷,不管岁月如何刻画,他们依然深情满怀。为了能让年老失忆的蒋美月重新恢复记忆,刘奇生做尽疯狂的事。在好莱坞大剧院放映那些重新剪辑的老电影时,年迈的蒋美月终于忆起往事,看着眼前白发苍苍的爱人,这个守候了自己一生的男人,这个为了取悦自己甘愿装扮万宝龙的男人,这个想尽一切办法为了使她再笑的男人,在蒋美月的内心里,岁月错乱了他年轻的容颜,却改变不了他憨憨的傻笑,改变不了他对自己的一往情深,更变不了这一生不离不弃的。
“有梦最美,月娘相随”,誓言太美,往往得不到圆满。但在导演的安排下,为他们的结局画下了完美的句点,他们的浓情虐恋渗入了观众的内心,最后不得不让人落寞心伤,眼眶湿润。“电影可以放二轮,但是人生永远只有放首轮”,吻不住来世茫茫,吟今生情深款款。
这是一份电影式的情书,写给关于电影的爱情,也写给关于爱情的电影,更是献给过去的美好的旧时光。
而所有对旧时光致敬的人都值得我们致敬。 (有摘抄家兄的影评,你猜是那三段?)
更多优质独立影评请关注
http://www.xingyuzhi.com
看得出是小成本,小卡司的制作,细节良莠不齐。但是有怀旧,有搞笑,有励志,有泪点,有煽情,有老一辈电影幕后人的梦与爱。已经算好看。电影承载不了太多,有梦很美,有梦则追。特意挑选了一家解放前的老戏院去看(李安《色戒》里那家),有加分。三星半。
煽情过猛,但是雨果式的情怀和情感都足够真挚,小缺点掩盖不了诚意,台湾电影人送给旧时代的情书。PS:安心亚怎么能这么狰狞!
即便排片少,院线偏,我还是到电影院看了<阿嬷的梦中情人>~写给电影的情书很多,这一部是专门写给黑白台语片的.电影的技巧好,节奏不好,怀旧风及奇想镜头蛮特别,但剧情节奏欠缺精准,会让观众感觉冗长.印象最深片尾阿嬷阿公贴海报的戏,老人家演的非常动人.很有诚意的台湾电影,但片名真心不好,三星半鼓励一下
一天只一个场次,偌大的厅坐了不到10个人。散场的时候看到两对老爷爷老奶奶,互相搀扶慢慢下电影院长长的楼梯。去洗手间的时候,看到其中一个奶奶不会用自动出水的龙头,我教她用。出门,看到同样满脸皱褶的老爷爷张望着洗手间门口的方向。生活的感人程度,一点,也不比电影弱。
说实在的,被片名误导了,片子只是借着阿嬷的爱情来怀旧罢了。说成是台湾版的《艺术家》,实在是夸得太猛;不过虽没有艺术家的气魄,但台湾影人对电影的热情还是可见一斑的。
电影以一种没心没肺的口气讲述一个没心没肺的故事,却在最后让人因深情而落寞心伤。虽然表面是以电影讲述电影,但最后才明白是在以电影讲述爱情。很多笑料犹如突施冷箭,直接而不虚伪,戳中观众深藏的笑点。耗子拖木锨,大头在后面,用这句谚语来形容这部电影再合适不过了。
有梦最美,月娘相随。
小文艺,小复古,文艺得有点闷,我不喜欢
安静说故事的电影没好评 电影是要完蛋了
这部《台湾有个好莱坞》与前几年看过的一部向邵氏致敬的《打擂台》倒是异曲同工。可惜在大陆播的时候,台语的对白全部换成了国语配音,让原本的亮点不但消失殆尽,甚至成为了瑕疵。
笑点与泪点密集,娱乐不落俗套,而对于影迷来说,更具电影史情怀。
好玩。有你
怎么才算一部好电影,可能在每个人心中界定的都不一样。一开始抱着随便看看的心态去看的,看到最后被电影感动了,有很多人会觉得名字起的不好。但我很喜欢这个名字,简单易懂。电影从头到尾都很用心,感谢了所有参与电影的人。不知道这个故事的真假,但真心喜欢这个故事。因为他触动了我的心~~~
有点notebook的感觉
台湾搞笑版the artist,安心亚狰狞得太可爱了
居然没有一条评论!台湾好莱坞版的《艺术家》开篇,国片风光时代的浓郁怀旧牌。片名选取是本片的一个致命哽!如果改用《台湾有个好莱坞》或许还略有的拼。
有梦最美,月娘相随 至黑白台语片的情书
「你怎麼不演戲啦?」「你導我就演!」「結婚戲演嗎?」「你導我就演!」
是台湾版的艺术家,是北投版的好莱坞,是给电影情意结的献礼,也是真爱的纪念。‘有梦最美,月娘相随’
《藝術家》、《雨果》、《李小龍》…最近好像湧出了許多這種迷影電影。可惜的是,一部懷念黑白台語片的電影,竟被弄成國語配音了。看演員口型該是在說台語的,所以應該只是大陸放映的版本會是這樣吧?