在二十一世纪初期的圣诞前两天,一个不良纹身天使背叛了他的爱人德州电锯天使吉百利,吉百利由爱生恨在帝哥面前诬陷纹身天使是个叛徒。帝哥很生气,一脚踢飞了纹身天使,脸先着地的他,摔了个头破血流。随后派遣虾兵蟹将去追杀他。
纹身天使为了潜伏到在人间自残割掉翅膀,伺机偷袭并且占领了一个棒子玩具店,给自己进行了基础婷美塑身手术。偷窃了两包走私军火打劫了LAPD警车,迅速向北逃窜。
同时,在德州一块荒地中,干啥啥不行,吃啥啥不剩的小窝囊废少年在噩梦中惊醒。他很忧郁,因为他女朋友的怀上了帝哥的孩子。小窝囊废的爹爹老窝囊废经营着一个连锁的starfuck咖啡,里面聚集了铁钩厨师,黑人枪手,和一个有乱伦倾向的三口之家。
正在一群人叨B叨,叨B叨的时候,从天堂敬老院逃出来的粉红奶奶闯进天堂巴克咖啡厅。要了一份必须三成熟的牛排,可是铁钩厨师单手操作失误,把粉红奶奶的牛排做成了三点五成熟。当时粉红奶奶就炸了,我你妈要三成,你给我上来三点五成的。铁钩厨师也怒了,我你妈一残废我容易么,直接把平锅飞过去了。这下坏了,粉红奶奶恼羞成怒,我你妈整死你们!整死你们!!可惜毕竟年事已高,双拳难敌四手,好汉架不住人多,前面中了暗器,背后中了黑枪。
老窝囊废协同一干人等正打算把粉红奶奶烹饪成巨型牛b牛排。纹身天使来了,他的目的很明显,绑架上帝的孩子。这事儿帝哥一眼就看穿了,立刻召集各路人马围攻starfuck咖啡厅。starfuck里的人意志力都是异于常人的,马上集体患上了斯德哥尔摩综合症,完全爱上了纹身天使。
经过几轮的进攻,starfuck的实力超强,人见杀人,佛见杀佛。帝哥冥思苦想,最后终于明白了,傻B导演作弊了,输入了弹药无限的秘籍,姥姥!
画面闪回到当初纹身天使和德州电锯天使分手的那一刻。世界末日的某个角落,阳光穿透空气稀薄……
电锯天使:你有外遇了?
纹身天使没有正面回答:我有没有不是问题,问题是你先想想你自己。自从创世纪以来,帝哥就告诉我们要相爱。
电锯天使:一切都太晚了……
想到这些,纹身天使伤口又被粗暴的撕开。而此刻,帝哥的孩子也出生了。
自从傻B导演作弊以后,帝哥就很不满。随手捏估出一群杀马特大人,使用了《三十六计》中的苦肉计。果然导演和天堂巴克的人都中计了。帝哥笑而不语。
终于,德州电锯天使出场了,不费吹灰之力就干躺了老窝囊废。纹身天使冷静的指挥小窝囊废马上挟持帝哥的孩子逃走。自己留下来和电锯天使做一个了结。
过去的种种,现在说来都极为沉痛。纹身天使抚摸着电锯天使的脸,深情的看着他。德州天使几乎要被感动了,几次都想上去亲吻纹身天使。可是,可是不行啊,他无法在背负那些深深的爱,他极力控制住自己“没有其他办法了。”张开乌鸦一般的翅膀,只有用你死我活,才能祭奠那份爱。“够了够了,哎呦,哎呦,操你妈够了……”在疯狂的殴打中,纹身天使抱住他的爱人痛苦而享受的呻吟着。“不够!我你妈还没滴上蜡烛!”电锯天使绝情的干掉了纹身天使。看着纹身天使的离去,他热泪盈眶,天造地设的一对儿SM就这样被拆散了。他哪里知道,老窝囊废启用了微型打火机原子弹。
咣当……一切都安静了。
可一切又没那么容易消失,电锯天使不能死,他必须夺回帝哥的孩子。小窝囊废一顿垂死挣扎。于是,电锯天使终于拔出寒光闪闪的匕首,作为一个天使,居然被逼到要用匕首的份儿上!这他妈是奇耻大辱!必须要灭小窝囊废,必须的!千钧一发之际,纹身天使重生了,操,这sb居然原地满血复活了!并且带着屠龙刀从天际飞来用刀指着电锯天使,可,对吉百利的爱让他无法下手,俩人儿嘀嘀咕咕半天,吉百利跟随电锯天使吉百利双双飞回天堂。
小窝囊废此刻被深深的震撼了!“介你妈就是癌呀!就是癌呀!太泥马喂大了!草妮马尼俩跑了!草妮马尼俩到底说嘛了!”
帝哥又笑而不语。在天堂,天使之间是不允许谈恋爱的。德州电锯天使和纹身天使的爱情,怎么可能瞒得住帝哥。于是,帝哥深思熟虑,终于想到借刀杀屎这个计谋。
傻B导演问帝哥:电影可以结束了吧?
帝哥说:还是他妈的说说世界和平的事儿吧!
我们有个不定期的酸莓片赏析活动,就是找一部经典的烂片一起看。观众都嚼着爆米花踊跃发言,把影片里的每一个小错误放大,大错误回放,挖苦,模仿,找破绽。假如这片子的任何工作人员在场的话,一定要用紫霞神功护体才能抗住这般侮辱,而看热闹的群众一定会尽兴而归。
烂片不难找到,但是从头到尾烂得连贯而且不缺乏娱乐性的片子可不多。大部分烂片就只是沉闷而已,这些都不够资格作酸莓片。
而Legion完全有资格。
中文译名:天军大战, 又名基督再临,已经把情节透露光了。我抱着当模范观众,绝不跟故事抬杠的想法走进电影院,没想到还是处处有惊喜。警察小配角鬼上身时摇摇欲坠的牙齿,上房揭瓦的老太婆,出场铺垫半天但是一打就死的小喽罗,每一个大小瑕疵都拍得那么有喜感,让人简直不敢相信这些不是故意的。开始我只是跟旁边两三个人偷偷地憋着笑,渐渐地前后左右的笑声也越来越公然,到了结尾的时候不知道谁带头鼓起了掌,然后全体起立鼓掌。大家都很high!
给人带来这么多快乐的片子,我要给它打4分。
2010年新片Legion,其中文译名为《基督再临》,很显然这是个脑残的中式译名,但神奇的是,它很巧合的有那么一点道理,在最前面我先声明我不是基督教徒,而是无神论者...
在豆瓣上看到一篇影评(原文地址
http://blog.sina.com.cn/s/blog_6707d64e0100h51u.html),实际上算是本Guide Book,作者Matrix对片子的情节,背景等介绍的十分详细准确,包括基督教的天使系统
但是这篇影评在Legion这个词的翻译上犯了些不大不小的错误,原文中背景介绍第一条:
1. 电影名称《基督再临》:电影的英文名《LEGION》,legion这个词无论怎么翻译也无法翻译成“基督再临”。如果按照字面翻译,legion有三种意思,一个是指古罗马帝国的军团,是古罗马帝国军队的一个单位编制;第二个意思就是单纯指军队、部队;第三个意思为群体的,数量众多的。电影既不涉及古罗马,也不涉及军队,如果说群的话,倒是有一群受天使加百列控制的类似丧尸或僵尸之类的怪物。如果以这些纯属喽啰兵的角色作为这样一部电影的名称也实在太喧宾夺主了。我个人能找到的唯一一个出处就是《圣经》中《马可福音》第五章第9节中的一句:“And he asked him,What is thy name?And he answered,saying,My name is Legion:for we are many.”这一段说的是耶稣遇见了一个被“污鬼”附身的人,耶稣问那个污鬼叫什么名字,污鬼说我们叫“群”,因为我们数量很多。这里的“群”在原文中就是“legion”。如果想想那些被加百列控制的傀儡丧尸,数量也确实不少,与被“污鬼”附身很相似,但是如果真的是以“它们”作为这部电影的名称,那实在有些雷。比如我们拍部关于孙悟空大闹东海龙宫的动画片,取名《虾兵蟹将》,你能接受么?
我第一次看到Legion这个词是看《驱魔人》原著小说的时候,在扉页和封面上都印着一句话:"耶稣上了岸,就有城里一个被鬼附者的人,迎面而来"(在扉页中此处更长,但较圣经原本仍有简略),看到本片的时候我马上就联想到了...所以说如果不看片子内容,"基督再临"这个烂名还真有那么点关系
这个地方实际上有两个出处,《圣经.新约 路加福音》8:27-8:30还有《马可福音》5:2-5:9(当然,在新约中后者位于路加福音之前),这个作者少找了一个,"群"的译法应该引自中文和合本圣经(也是中国国内最流行的版本之一),《路加福音》中原文如下:
8:27 耶稣上了岸,就有城里一个被鬼附着的人,迎面而来,这个人许久不穿衣服,不住房子,只住在坟茔里。
8:28 他见了耶稣,就俯伏在他面前,大声喊叫,说,至高神的儿子耶稣,我与你有什么相干。求你不要叫我受苦。
8:29 是因耶稣曾吩咐污鬼从那人身上出来。原来这鬼屡次抓住他,他常被人看守,又被铁链和脚镣捆锁,他竟把锁链挣断,被鬼赶到旷野去。
8:30 耶稣问他说,你名叫什么。他说,我名叫群。这是因为附着他的鬼多
查了下在线的英文圣经,我查的是英王钦定本,也就是詹姆士钦定的那个最著名的版本,原文如下:
27And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.
28When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
29(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
30And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
在《马可福音》中,原文是这样的:
5:2 耶稣一下船,就有一个被污鬼附着的人从坟茔里出来迎着他。
5:3 那人常住在坟茔里,没有人能捆住他,就是用铁链也不能,
5:4 因为人屡次用脚镣和铁链捆锁他,铁链竟被他挣断了,脚镣也被他弄碎了。总没有人能制伏他。
5:5 他昼夜常在坟茔里和山中喊叫,又用石头砍自己。
5:6 他远远地看见耶稣,就跑过去拜他,
5:7 大声呼叫说:“至高 神的儿子耶稣,我与你有什么相干?我指着神恳求你,不要叫我受苦!”
5:8 是因耶稣曾吩咐他说:“污鬼啊,从这人身上出来吧!”
5:9 耶稣问他说:“你名叫什么?”回答说:“我名叫‘群’,因为我们多的缘故。”
2And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
3Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:
4Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
5And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
6But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
7And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
8For he said unto him, Come out of the man, thou unclean spirit.
9And he asked him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.
在这两处,Legion的意思显然正如其所指,为数目众多的人,也就是"群"
但是,在圣经中,Legion并不如作者所想,仅限于"群"一个含义,Legion在圣经中总共有四处提到,前面已经写到了两处,第三处在《马可福音》5:15,同样是群的意思:
5:15 他们来到耶稣那里,看见那被鬼附着的人,就是从前被群鬼所附的,坐着,穿上衣服,心里明白过来,他们就害怕。
15And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
而第四处,实际上在圣经中的重要性和知名度要比前三处高很多,只不过我们没有注意而已
《马太福音》26:53:
26:53 你想我不能求我父、现在为我差遣十二营多天使来么。
53Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
呵呵,明白了吧,此处的Legion指的正是"军团"之意!!!也就是说,耶稣指的正是十二个天使兵团(这里不知道为什么中文会翻译成"营",这算是个错译,因为古罗马只有军团,百夫长,之类的名词,没有什么"营",可能是翻译委员会的成员大意了)
这个故事我们也都无比熟悉,它就是---最后的晚餐!!!
在耶稣被捕后,一个使徒抽出刀,削掉了大祭司仆人的耳朵,耶稣制止了他(我记得有的版本还说给他治伤,不过原文中好像没这情节...),然后对那个仆人说了上面那句话,以显示自己牺牲自己,实现使命的决心
我在前面没有说明的是,看到Legion这个词后,我翻德语词典时候无意中发现德语中的Legion与英文中的Legion是相同的,明白了吧?当你看到一个词在英语,德语中都是一样的(实际上,在法语中,该词为Légion...),而且还是关于古罗马的词,你基本不用怀疑了,这个词的词源肯定是拉丁语
果然,在经过WIKI的验证后,查明了这个词的词源,来源于拉丁语中的legio,也就是"征兵"的意思,而legio这个词则来自于legere---选择
耶稣生活在古罗马时期,而学者们一般认为,《马太福音》成书于公元50-70年,前面涉及的《路加福音》成书于公元1世纪60年代初,《马可福音》则更早,三部福音书均在罗马帝国时期成书,因此,在圣经中有legion这样的词是很正常的,我们在这种时候往往会局限于词义的应用范围上,实际上,决定语言的第一要素应该是年代,在我们讨论的这个例子中,legion在语义上其实适用于圣经里引用的四处,尽管它指的是古罗马军团,但是,也可以直接指天使军团,稍加引申就可以有"群"的意思,即使在今天,Legion这个词仍然在被使用,只不过,辞典里多了个"尤指古罗马军团"的说明
好了,写了这么多,我们终于可以下一个结论了,原来,片名Legion指的就是上帝派下人间毁灭人类的天使兵团,所以,按我的意见,该片可以直接翻译为《兵团》,或者翻译为《天使兵团》(2007年影片The Last Legion就译为《最后的兵团》,不过这部片子本身就是关于罗马兵团的,比较容易理解和翻译),呵呵,耶稣如果知道Legion是这个,他还会召唤自己的天父吗?当然,这只是我们的想象罢了
看到这的话说明你很有耐心...我已经尽量把前面写短了,只能写到这个长度了,不好意思,还是改不了写作文超字数的毛病...前面引用了这么多圣经,当小故事看吧,挺有意思的,有几个地方我也是查资料的过程中发现的,呵呵
说几句题外话,在本片中,旧约中提到名字的两个大天使:米迦勒和加百利(比起加百列我还是更喜欢这个名字...虽然没有后者标准)都出现了,角色定位上米迦勒比较准,《但以理书》中将米迦勒定位为世界陷入乱世时必会出现引导世人的大天使,至于加百利则有点诡异...不知道怎么本片中加百利演了个残酷无情的角色,而且貌似地位还高于米迦勒,实际上在下级天使中,米迦勒地位要高于加百利,由于本片的主题,路西法没有出现...
预告片就觉得烂 没去看是明智的 两星给剧情的这部分:"之前是测试strength, 接下来会测试weakness"
僵尸,后启示录,圣战,枪战,无厘头。这就是整部电影。你以为是GTA啊,拿把枪就可以玩植物人大战僵尸了是吧。
官子有些草率~ & 加百列跟重生的米迦勒最后一段不知道什么语言的对白是啥意思。。。 加百列的锤子挺好~~
老套的剧情,特技不错。总能看到惯常的傻逼到抓狂的女人,cynical的中年老男人,不信邪的小女生,以及一个无所不能但是少言寡欲的hero,当然,还有平时牛逼哄哄一道关键时刻就掉链子的傻逼美国青少年。
一大波僵尸在接近··
you gave him what he asked,i gave him what he needed突然想通了,他们三个原来是这种关系= =
看过SPN的都知道,这甚至比不上前者任何一季略为精彩的一集,太小儿科了。
影片后半段。Michael用剑挑起Gabriel的下巴,Gabriel哀怨道:“你,你杀了我吧。”Michael隐忍着说:“哎,算了......”啊啊啊啊,萌到飞起阿,相爱相杀什么的,最萌了!!!Michael绝对是腹黑圣母攻,整个片子就在那TX小白愚忠受Gabriel了~~
米迦勒拿大彩电咣就把加百列给砸了…… 我宗教盲但我不止一次的想起T2
剧情比较老套,但碰把爆米花看看还不错。天使除了多了对翅膀,战斗力也忒差了。。。另外,我猜上帝是个女人。
真无聊。。。。感觉是在看spn
本来走小格局是不错之选,可惜选择了史诗氛围,演员的戏剧性也未调动起来,故事驱动等于没有,最可悲的就是配乐和摄影都属上乘,于是反差也变得相当奇怪,拍不成终结者,也变不成好兆头,其实当初我预想的调调是怒犯天条,但当初一看那预告片就满眼的终结者情结,FML。
God is a girl that is ture!~that is why her thoughts changed often
OTL,看完吐槽,确定偶看过这片了,就是那上房揭瓦的老太太,明明是小成本,拍成这样可以了。不管是不是冲喜感去,这种带着叛逆感的东西偶也算是喜欢的……
预告片里好多熟面孔阿。就,其实我是冲着adission去看的,被一枪爆头好可怜噢。
上帝是投机倒把分子,大天使们全是肌肉男,圣母玛丽亚想把耶稣打掉,人类是可以枪杀天使的。
那些妄想在恐怖片里说教的导演,最后都会死在观众的西红柿之下...恐怖+神棍+动作于一体的cult片,前50分钟的娱乐效果不错,一旦开始说教就走歪了...如何讨好上帝?you give him what he asked,I give him what he needed..
风格是我喜欢的风格,但拍的不行
剧情完全烂,打的一般还可以
好腐的一部片,因為Paul Bettany多加一顆星,又因為Kevin Durand再多加一顆星,我人真是有夠好