• 电影
  • 电视剧
  • 美剧
  • 韩剧

印度之行

正片

主演:朱迪·戴维斯,维克多·班纳杰,佩吉·阿什克罗福特,詹姆斯·福克斯,亚历克·吉尼斯,奈杰尔·哈弗斯,迈克尔·卡尔佛,萨伊德·杰弗瑞

类型:电影地区:英国 / 美国语言:英语 / 印度语年份:1984

 量子

缺集或无法播,更换其他线路.

 无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 红牛

缺集或无法播,更换其他线路.

 非凡

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

印度之行 剧照 NO.1印度之行 剧照 NO.2印度之行 剧照 NO.3印度之行 剧照 NO.4印度之行 剧照 NO.5印度之行 剧照 NO.6印度之行 剧照 NO.13印度之行 剧照 NO.14印度之行 剧照 NO.15印度之行 剧照 NO.16印度之行 剧照 NO.17印度之行 剧照 NO.18印度之行 剧照 NO.19印度之行 剧照 NO.20

 剧情介绍

印度之行电影免费高清在线观看全集。
  英国女子艾德娜(Judy Davis 饰)与未来的婆婆摩尔夫人远赴印度,此行既为了探望艾德娜在印度做地方法官的未婚夫朗尼,亦可同时拓展视野。艾德娜的心思不在白人之间的交际活动,而是更渴望了解印度的异域风情,并因此与当地医生艾斯结识,艾斯对英国人充满纯洁的敬佩之情,虽然偶有失望,但他仍然为摩尔太太的优雅气质赞叹、时常帮助白人解围不惜让自己陷入尴尬。好心的艾斯为了满足艾德娜的愿望,担任向导带领艾德娜与摩尔太太参观郊外的马拉巴山洞,岂料两名女士在山洞中倍感不适,艾德娜更是浑身伤痕的跑出了山洞……此行引起轩然大波,英方认为艾斯对艾德娜欲行不轨,将其监禁。艾斯的命运,此刻掌握在了艾德娜的手中。  本片根据E.M. Forster小说改编,获1985年奥斯卡奖最佳女配角奖等十余项专业褒奖。热播电视剧最新电影我的糟糠之妻锦上添花1962湘西诡事2024情妇铁血战狼不可思议的海岸物语文集噢,上帝网上怪谈真的出现了犯罪都市4天使的声音燃情岁月1994间谍风一号特战荣耀女人不坏东陵大盗(五)一江百味租借女友追踪2001龙王子第三季兴奋不已人人都爱雷蒙德 第二季

 长篇影评

 1 ) 精彩旅行

影片从一开始就表现出统治阶级和殖民地的不平等,一方是趾高气扬乘着汽车呼啸而过的英国人,一方是避之不及摔得灰头土脸的印度人,要想在这样的基础上开出友谊之花,就如同海市蜃楼一样不靠谱。可惜了艾斯医生对的英国人抱着一种谦卑的敬慕之情,当他遇上友善的摩尔太太和正直的菲汀校长之后,这种海市蜃楼越发地真实到似乎触手可及,终于变成一场劫难。

本片场面宏大,服装、美工、布景等做得很用心,我觉得这是一部通俗的影片,我看到开头就大概能猜到结尾,至少是很大一部分,不过还是有意外,我没想到故事情节的发展居然是那样的,片子大概后40分钟的发展让我觉得这个片子内容真丰富,看得挺开心。

很喜欢片中演员的表演:女主奎斯特是一个天性自由烂漫的新派女性,不迂腐,乐于接触、了解异域文化,接受新鲜事物的女性,她跟随自己的愿望,她接收内心真正的向导。最后她也许是想逼婚或者其他什么的,或者脑子突然短路之类,用了一个蠢办法制造医生试图强暴她的假象,她事后应该后悔,或者在装逃跑的过程中就后悔,她以为这样能得到艾斯医生。所以影片那个法庭审判场景,我觉得女主很勇敢,她制造假象,但她也及时制止了事情的恶化,原本站在她身边的那些人最后全抛弃她了,她为了心安说出了事实。尽管艾德拉小姐是这场劫难的始作俑者,却没人能责怪她,因为她的勇气。无论是在与执法官的婚约上还是在法庭上,她表示出来的勇气都非一般人所能做到。她始终忠实于自己的心,不爱就是不爱,错了就是错了(这种认错无疑是背叛了她所属的那个阶层)。就这样一位善良的印度医生,一位勇敢的英国女士,他们善意的相遇也无法沟通民族的差异,而演变成两两受伤。

摩尔太太是一个非常通情达理、善良、正义的人,跟他的儿子不同,她礼貌,对待不公道、不正义的事总会指出,处事充满人情味。她总是带着礼貌与相互尊重的原则待人,几乎不带任何居高临下的态度对待不发达地区的人民,厌恶那些仅仅只是为了炫耀财富而举办的宴会,尝试着用客观的态度来看待别国,而她的孩子和大多数英国人从没有融入当地,他们身居此地仅仅只是为了统治和管理。摩尔太太希望她的儿子是善良、正义与尊重他人的,而不是官僚、陷入自大与迂腐。她对女主角不跟自己的孩子结婚也抱着开放尊重的态度,我非常欣赏这个人物,脸上也透着慈祥与安详。

菲尔丁校长,他也没有像其他英国人只是纯粹地来当地进行管理和统治,而是抱着深入交流的态度与当地人相处,他有自己的原则和处事方式,有时严肃、有时宽容大度,客观,他在医生是否试图强暴女主的事上表现出睿智醒目与客观,我觉得他也很棒,形象和表演都很好!

艾斯医生是一个非常友好、热情、单纯善良的印度人,甚至有点自我感觉卑微,他的美好品质跟他不足的地方融在一块儿。那种急于示好得近乎谄媚的笑容,那种浑身长嘴也说不清洗不白红着眼的惶恐,这场无妄之灾是如此戏剧化的降临又如此戏剧化的结束,在这种莫名其妙的戏剧化后面承受的是什么?改变的又是什么?

戈德博尔利的扮演者是亚利克·基尼斯,这种变色龙级别的演技真是让我见识到了这位“影坛千面人”的称号绝非一般的溢美之词。

现在有许多电影都在探索不一样的电影语言,但这部电影没有那么做,我觉得导演只是平铺直叙地将一个通俗的故事讲得生动与好看,同时也传递出导演对民族之间无法调和的对立和人性观察描写。

 2 ) FIFF17丨DAY5《印度之行》:在异国的人性冲突

第17届法罗岛电影节主竞赛单元第5个放映日为大家带来《印度之行》,下面请看前线踏入陌生地域的女人们如何面对现实的评价了!

一一:

一抹流动的眼神。

Catcatcatyang:

后殖民时期人类如何重新交流。

Spy Liu:

影片很精巧,但是回味很少,片子也没必要弄这么长,可以精简些。

Donnie:

每次大卫·里恩拍这种白人来到第三世界的故事真的很难让人喜欢,广光是看着英国人在那里试图维持的高贵生活就浑身难受。我也不期待你认真讲殖民的系统问题 ,求求别搞什么主旋律了,也别用感情来替代结构性的问题……

松野空松:

异域风情对于外来文化就是神秘主义,可以说,女主来到印度之后将自己未知的情感发掘出来,包括自己并不爱未婚夫,以及那些无法言说的情感,但是这些情感通过雕塑,山洞唤醒也会通过其回收,最终留下的仅仅是欲语还休。

盆满钵满赵+:

这种认真讲故事的感觉是挺好的,每次镜头切到景观总有一种质朴的美感。开始以为这是一部过于“旧时代好莱坞”的童话故事,反派、漠视者和被陷害的人都在固有的脸谱下进行着表演,临近结尾处医生的转变让我感到类似于《桂河大桥》结尾处带来的惊喜,有这样的转变人物弧光才完整吧。

旺仔小狗:

印度还是挺好玩的,高山绿地里挂火车永远看得人心动。/ 登高人惶惑的桥段,和《悬崖上的野餐》好像...... / 无论原书作者还是导演,都在印度生活后有了密集的体察,这的确消除了很多不可避免的自恋性。/ 除了好玩,印度文化也的确对欧美人有股想象性“他者”的震慑作用。毕竟各种小妞片女主在欧美都市待烦了就容易跑去印度冥修。

子夜无人:

两种意识形态甚至是两种种族文明之间的对立应该是很暧昧的语境,至少也应该是拍成《悬崖上的野餐》那种调性才对,做成这样就太过呆板,尤其是结尾部分又要把全部矛盾推向好莱坞电影当中最常见的舞台——法庭之上,简直老得嗑牙。女主角在山洞中感受到内心一直守护的秩序崩塌是最美妙的部分,就像印度人和英国人的殖民矛盾一样,彼此恪守分寸礼貌甚至是越了界的讨好谄媚,但只要刺本身没有拔除,该崩还是要崩,然而这两层关系的暗合只在影片直白展示的立意中完成,于影像本身毫无表现力。

苍山古井空对月:

看得出想表达英国殖民印度时期两国之人的某些冲突或是相异,整体拍得还是太过文明,涉及到的人物都是精英阶层,没有触及到本质的东西,冲突的核心被情欲所替代。不过还是有一定程度地批判西方人的猎奇心,就是我们所谓的“叶公好龙”。而印度人哪怕是知识分子、精英阶层,始终是融不进别人的群体,主角艾斯从一开始的西装到结尾回归印度服装,人物上还算完整。与印度人交好的菲汀,略微神神叨叨的印度教授,不同人群都安排一个,很工整,于是也使得整个故事意思不大。里恩的室外全景摄影还是很悦目的。

迷幻松饼:

这部电影在我看来是一部非常讽刺的电影。除却一些歧视,反抗,平等的大道理,让我觉得最讽刺的是,这部电影,或者说电影改编自的小说,还是从一位白人殖民者的角度来塑造印度以及印度人民,来讽刺英国对被殖民者的歧视和反映印度民族主义的觉醒,至始至终掌握话语权的都是殖民者罢了。让我想起之前在一本书上看到过的:在中国半殖民地时期有很多外国记者为了猎奇,故意来拍一些当时落后中国并不常见但是很符合东方和落后刻板印象的“纪实照片”。我想我国人民和印度人民一定程度上是可以共鸣的。我还是想有机会听印度人民讲自己的故事。

欧.尹:

比预期要好看很多,却让我对“不喜欢大卫•里恩”这一点更加笃定,也许是我觉得他处理文本缀笔太多。旅行是天然的对不同群体冲突文化的隐喻,加之本片的时代背景,甚至不用了解剧情便已可知悉影片的落点。原本双方皆怀着消弭偏见的心态——女主对印度是猎奇而不乏尊重,男主对英国是友好却略显谄媚,但在特定环境下阶级冲突仍不可避免地爆发,或许内在的偏见或说对陌生事物的天然抵触终究难以消除,这一点任何时候看均有其价值,因此我也觉得本片最终的“大团圆”结局过于“主旋律”了。另外,我并不喜欢片中的印度哲/玄学大师,这个角色简直就是在为了玄学而玄学,最终供影评人过度解读的罢了。

DAY5的主竞赛场刊将于稍后释出,请大家拭目以待了。

 3 ) 《印度之行》:阶级的壁垒与人性的黑洞

1、“史诗级”大导演

大卫·里恩之为“史诗级”大导演,原因有二:

其一,他导演的《桂河大桥》(1957)、《阿拉伯的劳伦斯》(1962)、《日瓦戈医生》(1965)、《印度之行》(1984)等作品,都是史诗片的经典之作。在我心中,大卫·里恩是电影史上最伟大的史诗片导演,而《阿拉伯的劳伦斯》是电影史上最伟大的史诗片。

其二,史诗片之外,大卫·里恩还留下了《相见恨晚》(1945)、《雾都孤儿》(1948)等诸多佳作,他的电影成就足以使他成为殿堂级的电影大师。在BFI于2002年评选的“世界顶级导演”中,大卫·里恩位列第九位。

2、最后的“史诗巨制”

大卫·里恩以史诗片著称,而《印度之行》是他的最后一部导演作品,这是他最后的“史诗巨制”。

大卫·里恩以《桂河大桥》开启其“史诗生涯”,以《阿拉伯的劳伦斯》奠定其“史诗风格”,《印度之行》则是其“史诗终曲”。

与当下的CG大片比,大卫·里恩的史诗大片最明显的特点是“手工制作”、“实景拍摄”。在大卫·里恩的时代,CG特效还没有出现,大卫·里恩影片中的宏大场景,都是“实景拍摄”的,而影片中精致的布景,都来自美术师、建筑师等匠人的“手工制作”。

大卫·里恩又是一位精益求精甚至吹毛求疵的导演,所以,他的史诗片拍摄周期都非常长,比如《阿拉伯的劳伦斯》的拍摄周期便长达20个月。

《印度之行》之为最后的“史诗巨制”,也意味着大卫·里恩所代表的史诗片时代的彻底的落幕,此后再无如此“手工感”十足的史诗片了。

3、当文学经典遇上电影经典

大卫·里恩式史诗片的四部代表作,无一例外全是改编自文学名著。

其实,大卫·里恩一直是一位很喜欢改编文学名著的导演,他在四十年代便改编过狄更斯的两部小说:《孤星血泪》(1946)和《雾都孤儿》(1948)。

而且,大卫·里恩非常擅长改编文学名著,他的改编履历上几乎没有失败之作。其中,《桂河大桥》和《阿拉伯的劳伦斯》的改编都可以说是超越了原著的——如今,这两部作品已经成为电影史上的伟大作品,而它们的原著只是一般的文学名著。

E·M·福斯特是英国20世纪最伟大的小说家之一,他一生写了六部长篇小说,每一部都是经典之作。他在20世纪世界文坛的地位与大卫·里恩在电影史上的地位应该是不相上下的。

《印度之行》的改编,是文学经典遇上电影经典,也是文学大师遇上电影大师。

E·M·福斯特生前是不太“信任”电影的,所以,在他生前,他没有一部作品被改编成电影的。1970年,他去世后,他的六部长篇小说中的五部,陆续被改编成了电影:《印度之行》(1984)、《看得见风景的房间》(1985)、《莫里斯》(1987)、《天使不敢驻足的地方》(1991)、《霍华德庄园》(1992)。唯一没有被改编成电影的小说是《最漫长的旅程》,这是E·M·福斯特的长篇小说处女作,也是其自传色彩最重的小说。

五部电影中,有三部(《看得见风景的房间》、《莫里斯》、《霍华德庄园》)是美国导演詹姆斯·伊沃里导演的,而且这三部影片都取得了较高的成就。詹姆斯·伊沃里称得上是E·M·福斯特的电影代言人。

而大卫·里恩则是改编E·M·福斯特小说的始作俑者。有趣的是,小说《印度之行》是E·M·福斯特创作的最后一部小说(1924),而电影《印度之行》是大卫·里恩导演的最后一部电影,它们这“最后的”相遇似乎是冥冥中早已注定的。

4、严谨而不失自我的改编

1970年,大卫·里恩拍完《瑞恩的女儿》后,有约14年时间没有执导剧情片。也就是说,在执导《印度之行》之前,大卫·里恩其实已经处于退休状态。

退休了的大卫·里恩有着充足的时间来筹拍《印度之行》。他先是去印度旅行并实地考察,然后在新德里住了下来,花了一年半的时间来打磨剧本。

年过七旬的大卫·里恩,其精力明显不如五、六十年代了,而《印度之行》又是一部完全在异国拍摄的影片,对导演及整个剧组都是一个巨大的考验。为了保住创作上的“晚节”,大卫·里恩唯有慢工出细活了,所以,他花了充足的时间去筹备和打磨剧本。

大卫·里恩对《印度之行》的改编一如既往的严谨,但他从来都不是一个被原著束缚的导演,他的改编并没有完全忠实于E·M·福斯特的原著,比如电影的结局与小说是有较大的不同的——对故事,对人性,大卫·里恩都加入了自己的理解。

但大卫·里恩对原著中关键情节或核心精神的改编,是尽力做到保持原貌的。影片中的洞穴,是神秘的漩涡,也是人性的分野,原著中没有“真相大白”,电影同样没有给出答案,精准地留出了原著中的留白。

5、阶级的壁垒

从小说到电影,《印度之行》都是一部英国绅士式的充满人道主义精神的自省的作品。

英国自我标榜为“绅士的国度”,但英国人对印度的殖民统治,实在不怎么“绅士”,而是充满了斜视、鄙视与歧视的。

马拉巴山洞事件后,英国驻当地行政长官杜顿先生对大学校长菲汀先生说:“我在这里生活了25年,深知若有英国人和印度人过从甚密,那注定会有劫祸。”

从影片的故事来看,“劫祸”是“注定”会有的,但这很大程度上源于英国人的偏见和恐惧——“白人的外貌对有色人种总是存在吸引力”和英国人的高贵不可侵犯。

善良的摩尔太太和好奇的葛丝小姐代表着试图打破阶级壁垒的人道主义的力量,但彼情彼景,加上意想不到的事件,她们的善意其实激发了阶级壁垒双方的直接对抗。

大卫·里恩毫不客气地表现了英国人的傲慢与虚伪,但也不掩饰印度人的卑微与混乱。

阿齐兹不过得到摩尔太太和葛丝小姐的一点点友善的亲近,却不自量力、好大喜功地招待她们去马拉巴山洞旅行——这种打肿脸充胖子的行为其实凸显了他在殖民统治下的卑微的扭捏之态。

阿齐兹本质上是一个软弱且缺乏主见的男人,他被释放后,迅速膨胀,非但没有理解葛丝小姐的苦衷,更拒绝了来自菲汀的真正的友谊。

从刚抵达印度的穿过市场,到马拉巴山洞旅行的蜂拥而入,再到对抗殖民法庭的民众集会,印度式的混乱无处不在——这样的混乱在今天的印度依然随处可见。

阶级之间有偏见,但也有文明的差异。

从E·M·福斯特到大卫·里恩,他们其实都以一种相对平等的视角去描述两个阶级中的人们,这很英国,也很绅士。

6、人性的黑洞

山洞中到底发生了什么?

阿齐兹无法辩白,葛丝小姐说不清楚,向导不知所云。没有人知道真相,甚至,可能E·M·福斯特和大卫·里恩也不知道——因此,每个人也都有自己的真相。

摩尔太太和菲汀先生坚持以人品推断事件,其他英国人坚持以偏见判断事件,印度群众以愤怒诠释事件,印度教授哥博利则置身事外,隔岸观火——他才是洞悉一切的智者?

鳏夫阿齐兹紧紧拉住葛丝小姐的手,那一刻,是他们的“肌肤之亲”,也是葛丝小姐重新审视她和朗尼之间的关系的时刻。这是影片中最暧昧的段落,眼神、光线甚至他们脸颊的汗,都散发出暧昧的光与气味。

接下来的洞穴之中,是眩晕?是幻觉?还是欲说还休?

而葛丝小姐的受伤与情绪失控,更加神秘。

真相在洞穴中已经被吞噬,人性同样在黑洞中迷失,难以捉摸。

7、神秘的印度

E·M·福斯特1912年到1913年间,曾在印度游历。这段时间的游历给他提供了写《印度之行》的基本素材。但印度之大,印度文化之深,E·M·福斯特难以参透,所以,他在书中留下了不少未解之谜。

影片开拍前,大卫·里恩也在印度生活了很长的一段时间,也许这段时间的生活也使他认识到,印度仍然是一个神秘的国度,因此,他也没有必要“僭越”原著中的“神秘力量”——这是尊重,更是理解。

哥博利在故事中是一个奇特的存在,他也是一位身体力行践行“神秘的”印度哲学的大学教授。

阿齐兹向摩尔太太和葛丝小姐大力推荐马拉巴山洞的时候,作为曾游历山洞者他语焉不详,其实是给出明确的暗示。出游当日,他故意误火车,更自谓知此行不祥。山洞事件发生后,他在菲汀面前表现得对事件及阿齐兹皆漠不关心,理由大概是“你关不关心,它已经发生了,它就在那里”。摩尔太太坐火车离开,他却在车站祈祷,给了摩尔太太一个“临终送别”。在这些情节中,他都是一个置身事外的冷漠的“智者”。但当阿齐兹和菲汀“断交”(“断交”也有他的一份“功劳”)之后,他又充当了“解铃还须系铃人”中的牵线者,帮助他们重逢,最终也解开了阿齐兹和葛丝小姐之间嫌隙。

对摩尔太太和葛丝小姐的“印度之行”,哥博利仿佛一个知晓一切的“先知”,他一方面恪守“天机不可泄漏”的“先知守则”,另一方面其实也在悲悯地注视着这一切。影片的最后,事过境迁,“先知”走进了人间,担起了“化解”之责。

哥博利看似与其他印度人不同,其实,他骨子里是最传统的印度人,敬畏天命,顺其自然。当然,这也可能只是代表创作者对印度人的理解。

有趣的是,影片中的印度人皆由印度演员出演,只有一个人例外,就是哥博利,他其实是由英国演员亚利克·基尼斯扮演的。

亚利克·基尼斯是大卫·里恩的老朋友了,在《印度之行》前,他们已经合作过五部作品。他素有“影坛千面人”之称,他演哥博利确实能演出不少印度人的神采,对许多观众来说,足以“以假乱真”了。

这个角色的选择,似乎不只是亚利克·基尼斯与大卫·里恩的私交,也代表了“英国人视角下的印度人的样子”。

8、吹毛求疵的大卫·里恩

一如大卫·里恩之前的“史诗巨制”,《印度之行》在色彩和视觉效果方面,仍然堪称完美。

在色彩和视觉上,大卫·里恩确实是一个吹毛求疵的导演。

影片开始那场穿过市场的戏,为了呈现最好的效果(混乱而热闹),大卫·里恩让剧组“再造”了一个真正的市场,让几乎所有的群演都在“真实的场景”中表演。

大卫·里恩不仅对场景要求高,对细节也几乎是从不妥协的。

影片中有一场戏,前景、中景都非常完美,却因为后景角落上出现了一条晾在绳子上的小红布(在影片中是虚焦的)——破坏了场景和色彩的“和谐”,被要求重拍。摩尔太太在火车站走的那场戏,因为摩尔太太的头巾与火车站部分墙体的颜色大体一致,缺乏对比感,同样被大卫·里恩要求重拍。还有,影片中的火车头原本是黑色的,但大卫·里恩认为红色更为好看,便涂成了红色——事实证明,这么一改,确实让人眼前一亮。其实,这些细节普通观众根本不会在意,但大卫·里恩就是这么一个吹毛求疵的导演。

但大卫·里恩也有妥协的时候。

阿齐兹和菲汀重逢的场景中,大卫·里恩其实是希望拍到雪景的。奈何其时离下雪的日子还太远,在制片组坚持要求杀青以节省成本的情况下,大卫·里恩只好放弃了最初的想法,但他在没有雪景的情况下,也拍出了印度的“阴冷”。

哥伦比亚电影公司最初给予《印度之行》的制作预算是1000万美金,但影片最终完成后,总成本却达到了惊人的1800万美金。多出来的800万美金,在一定程度上是在为大卫·里恩的吹毛求疵买单。

当然,没有大卫·里恩的坚持,也不会成就这部经典之作。

9、渊源

《阿拉伯的劳伦斯》的传主汤玛士·爱德华·劳伦斯和E·M·福斯特是挚友,他们之间曾长期通信。

《阿拉伯的劳伦斯》虽然是伟大的电影作品,但其对汤玛士·爱德华·劳伦斯的塑造并非完美,为了故事的可看性,影片在某种程度上忽略了对其精神世界的探索——在精神层面上,E·M·福斯特可能比大卫·里恩更了解汤玛士·爱德华·劳伦斯。

 4 ) 原始欲望的挣扎,一个民族的成长不是一时半会儿的

首先这是一部看完之后要来豆瓣看看影评才能明白的电影。
1984年的电影,看完以后,似乎可以理解印度的QJ现象不是突发,而只是延续到了现在,并且随着民众的觉醒似乎变本加厉了。
如果回到现实,剧中男主角并不能算一个绅士,而是一个被奴役国家人格扭曲的人。
在与英国人交往时诚惶诚恐,在被监禁时失魂落魄,在被民众拥护时又心安理得,在索赔时又理直气壮。这样的人着实配不上惊天动地的爱情故事。
同时男主角的爱无时不刻不透露着QJ民族的气息,在面对解救他的英国校长时,他关心的问题是校长有没有把女主角据为己有,如此直白而狭隘的情感观,只有印度这样的国家才会有。
人性是复杂的,女主被雕像触动,男主被女主吸引...整个电影所透露的现实存在着很多错位,印度普通人很多的生活习惯根本无法给一个英国淑女带来幸福,这是原始缺陷。
但无论是男主角还是女主角,在找到一点可能性时都选择一厢情愿,而当女主真正面对自己内心时,隐藏在表面背后巨大的人性扭曲将人的精神击垮。导致女主角跑出山洞,神志失常。
不得不说,英国的确是一个培养独立人格的民族,对每一个个体的包容,是这个国家的核心价值所在。否则如此保守的作风,怎么诞生那么多伟大艺术家?这样的故事发生在英国人身上没有违和感。
但如果一切以中国人的视角去看,这个印度男主角应该是尴尬癌晚期。

 5 ) 旅行的秘密命题


    打开电影就像是打开一本国家地理杂志。翻动它,视线的指尖停在一些留连过的地方。《情人》里,是西贡的湄公河、渡船、隔了岸的黑色小汽车。《非洲之行》是热带广袤的原野,突如其来的狮子、带着体温的指南针。至于那些熙攘往来的风情小集镇,可能是伊朗,也可能是越南。而这一次,是印度,大卫.里恩的印度岩洞。
    
    大卫.里恩的印度,也是福斯特的印度。我要这么说,因为在这一部电影里我没有觉察到它们之间的区别。这个印度有着大卫.里恩的异国情调,也有着福斯特的风俗化格致。有着大卫.里恩的宏大叙事,也有福斯特长达十三年的思辩长跋。有大卫.里恩的精细考究,也有着福斯特的体面和缓慢。这一场印度之行啊。
    
    但凡有一点旅行经验的人想来都具备一个常识,那就是,对于不同的地域和不同的景观是需要特别准备一些专门的随身行李的。这可能直接关系到旅行的质量和行程的顺利。比如,要去王家卫的吴哥窟,或许是需要带上一点心事的。要去意大利邮差那个清凉的小岛,则要带上一本聂鲁达的诗集。而对于印度,这样的一个印度,恐怕要带上一定份量的——理解。

    昆斯特小姐和摩尔夫人就这样一起前往英国殖民统治时期的印度。原本他们所带的装备是足以应付人种和信仰落差的。事实上,他们已经和小心翼翼循规蹈矩的印度医生阿齐斯交上了朋友。照理说,他们可以在印度走得更远更深入的,但是天气太热,谁想得到呢?每个人的额头上都浮着细汗。俱乐部里的气压太低,清真寺里被风吹得沙沙作响的树叶隐藏着信任的危机。那深蓝色幽遂的大河上重叠着缠满了荒草的欢喜佛,神秘而肃杀的气息共同预谋着,构成一个嗡嗡作响的感情与理智的岩洞。而真正的岩洞里却又回荡着太多内心的杂音。于是,摩尔夫人就真的中暑了,失去了监护的昆斯特小姐只好和阿齐斯医生一起进入黑漆漆的洞穴,这时候,幻觉乘虚而入,并且在炎热的印度掀起波澜。
    
    听起来,这是一个荒谬不经旅行手记,没有一点真实可言。但是真实又是什么呢?对福斯特而言,真实从来不是简化了的映象观照和文字直取。你看,《霍华德别墅》里,保守思想与自由精神的象征对立结构到两个家庭的生活态度上,十足像一首回旋反复的赋格曲。而大卫.里恩,就更加前卫,简直可以成为流行的解构主义理论的套马人。《桂河桥》与《阿拉伯的劳伦斯》,新历史主义的车马装载的是影像与事实文本中的意义嬉戏和文化再造。从气质上,福斯特与大卫里恩实在很接近,不管他们做着怎样的旅行,都只有一个目的地——通过心灵探索,到达对人性与情感的道德重建。
    
    幻觉,再回来说幻觉。在岩洞里,昆斯特小姐为什么会出现被阿齐斯侵犯的幻觉?福斯特说,因为昆斯特小姐在潜意识里喜欢上了阿齐斯医生。这话当不得真。至少我就不当真。福斯特自己喜欢印度男人,就要让昆斯特小姐也喜欢上印度男人。可是大部分的时候,作者支配不了自己的人物。除了创造,他们什么也做不了。
   
    往回看,旅行者从陡峭的山路向岩洞攀援,友善的阿齐斯向昆斯特小姐伸出手,昆斯特小姐也坦然地握住阿齐斯的手。这里有着福斯特本人一以贯之的人道主义精神。与其说是潜意识里的爱恋,我更愿意把它理解为是对于人种,地域,阶级,国家和个人情感上一种尊重与理解的暗示。是昆斯特小姐对于阿齐斯的一种有限度的信任,一个西方人对印度和东方文化的有限度的理解,一个女人对于个人感情的有限度的理解。
    
    理解,完全的理解,是有难度的。我清楚地记得劳伦斯对于"理解"的一句言说:"对我们而言,理解是一种克服"。克服。在湍急的暗流中,要克服恐惧。在衰败的雾嶂中,要克服迷茫,在充满变数而又无法辨认出口的,杂音的困扰中,在印度的岩洞中,昆斯特小姐要克服的,是理智的局限。在这场旅行的最后,观光客和主人一起站在最终的法庭审判中,昆斯特小姐想必是最为困难的一个,她要克服的东西比任何人更多:意志的虚弱、阶级的压力、观念的差异、名誉的伪善、爱情的虚假……还要克服同情、克服偏执、克服悖逆的另一个自己。
    
    其实我敬佩昆斯特小姐。毕竟这样高难度的克服不是每个人都有勇气做到。不是每个人都可能最终到达理解,并且最终以理解的方式体面地离开一个陌生的地方。这是旅行中的秘密命题。英国学者西利尔.康纳利对《印度之行》有过一句精彩的评论:"《印度之行》告诉了我们,应该如何优雅地离开印度。而我们,也的确是这样向印度告别了。"是的,看来是这样的。昆斯特小姐是这样离开的,摩尔夫人也是这样离开的。(摩尔夫人被福斯特和大卫.里恩塑造成一个更为理想化的人,一个先知。她对文化与世界的理解方式是广阔而超越的。她在大海上的终极归宿,用生命去理解自然和人群的,带有佛学色彩。她是一个精神符号。)而阿齐斯,许多年之后,当他也克服了心理的怨恨和文化的隔阂,克服了记忆的负重,面带一个东方人特有的热烈而诚挚的眼神,写下一个信头"亲爱的昆斯特小姐……"他,也同样完成了优雅的送别。
    
    印度是晴朗的。虽然天气热,但是却不粘稠。去过了印度的大卫.里恩和福斯特也都是整肃透明的。那些明亮的光线像硬水一样倾泻在印度丛林里。所有这些都提示着我,这是一场不狭隘的旅行。而我们,必然要做一个不狭隘的旅行者。

 6 ) 对人物,剧情的一些理解

片头Dr. Aziz 看着汽车驶过扬起的灰尘对其同伴说,这些文明人来到印度男的一年便会变样,女的也就半年,这时的他明明带着不满与蔑视,可是后来他对 Adela 和 Mrs. Moore 的态度却又万般谄媚,这种矛盾应该是被殖民者普遍拥有的,一方面对自己本土文化有着发自内心的推崇与保护欲,另一方面又有着对外来文明的仰视从来产生的自卑感,一方面渴望平等一方面又自视过低。影片中Dr.Aziz 最终换下西装革履穿上印度服装,完成了一种自我认定,回归本土的仪式,似乎也暗示了本土文化力量的强大,殖民文化纵然具有强烈的压迫感和表面上的优越感,但外来物始终无法在本土扎根,回归才是最终的道路。
Adela 和 Mrs. Moore 带着满心的欢喜和浓浓的好奇心来到印度,她们就像其他呆在本国的英国人一样根本不知殖民为何物。当她们真正来到这片异域的时候一切都是那么新奇,透着股神秘的味道,她们急切地想要和当地人交流,参观当地文化,但是当Adela 独自骑车前往郊外寻找印度本土文化的时候,她看到了真真实实的印度文化,与她心里想的那些浪漫、神秘的景象不同,这些雕像透露着色情,野蛮的气息,在当地野生动物——猴子的凄厉叫声中,她仓皇逃走,我相信她被吓得不轻。而这种恐惧,对Sex,对印度这片异域的恐惧,我想也是后来她在山洞产生幻觉的重要原因之一。独自一人处在漆黑,空旷的山洞里,夏天的闷热,陌生的环境,洞穴里压抑的气氛肯定都让她深深的不安,使她想起了看到雕像后的那种恐惧感,对Sex对陌生环境的深深恐惧感,而这时Dr.Aziz的唤声(异域口音)又从四面八方传来,压迫她脆弱的神经,从而使她产生了幻觉。(我不认为Adela 对Dr.aziz产生了某种感情或者欲望,简而言之,幻觉源于她的恐惧,对性,对印度的恐惧,而Dr.aziz 那天刚好在场,他又是她唯一一个比较熟悉的印度人,所以对他产生某种幻觉也是可以理解的。)
最最神秘的一个人要数Professor Godbhole,他保有印度最原始的东西,生活习惯,衣着都很本土,在这场殖民闹剧中,他代表了印度本土的那一部分,他的神秘也是印度的神秘。

 短评

大概人始终无法面对自己的孤独,就像长于文明,却向往神秘,而涉足“荒野”被感到敬畏的同时又会感到陌生与无助,最终无所遁形的退回文明,自然会迫于屈服中寻求依靠,从而获得短暂的平静与安慰;导演画面语言的衔接真是出神入化真可谓“晚节渐于诗律细”功力随随便便就化境了,值得回味,佳作

5分钟前
  • 一脸横肉张小晒
  • 力荐

提琴是好东西,特别适合异域风情的电影配乐先是传票特写,再是人物中景,在是人物特写。挂画勾勒出对印度的想象。朱迪戴维斯可真好看,是那种异于西方的好看之前在说恒河上的浮尸,音乐响起,前个镜头所有人肃穆,后个镜头河水在月光下泛起涟漪。镜头本身的冲突,反差蒙太奇,形成召唤错位感与联想,完成召唤结构。47分钟后,第一矛盾冲突告一段落,主题配乐再次响起猴子的那个镜头段落很有趣,人与猴子始终也未在同一个镜头中影片的节奏实在太慢了,今天应该不会再有人能花这样的代价去拍电影了,于是今天也不会有大卫.里恩了有机会看完吧

6分钟前
  • 公园最冷的一天
  • 推荐

9分作品,又是一部让人看得很舒服的电影。本片的前一个多小时让我误以为本片是一部印度旅游观光片,但影片最后一小时剧情突变,所有的铺垫都转化为了戏剧冲突,充满张力。结局也结的很不错。整个故事配合导演的镜头让本片的观影体验非常良好,大卫里恩总能将自己的电影包装的像个艺术品但又不缺乏戏剧性,非常厉害的导演。只是前半部分还是有点点长了,稍微缩减一下可能会更好。本片的群戏也是非常精彩,最出彩的当属佩吉奶奶的表演,虽然出场不多但将这个善良的角色演的非常到位。其次就是朱迪戴维斯的表演,前半段虽然发挥不是特别大,还有点被抢戏,但后半段法庭戏份的发挥确实值得一个提名。印度人的扮演者表现也十分不错,就是不知道为什么他的表情也太丰富了,显得很不自然。非汀的扮演者正脸总让我想到纳达尔老了以后的样子所以很出戏😂

7分钟前
  • 罚款时间y
  • 力荐

神秘现象制造诡异而暧昧的氛围,和福斯特的文字很一致,也延续了大卫·里恩一贯的影像基调;若干个人物、一个事件串起两个民族的碰撞,门不当户不对的宗教和文化,满怀虚假的交好,最终仍要揭开温情面纱;至于解释山洞之谜,我倒觉得庭戏结束时女主茫然看着屋顶上方的片刻失神,最能阐述其变化。

10分钟前
  • 欢乐分裂
  • 推荐

男主一开始是英国人的极端舔狗,受到冤枉后民族意识觉醒,开始讨厌英国人,连昔日好友也避而不见,几年后故人来访,时过境迁,男主终于大彻大悟,回归理性,摆脱了盲目的媚外思想和民族偏见,有了自己的主见,也让他能够理解当年英国小姐在民族偏见下的艰难处境与改正错误的勇气。当人性受到强烈的文化差异,民族偏见,社会环境的考验后,还能不能坚持一份理性的思考和一份冲破各种外界枷锁的勇气?大卫利恩的宏大画面下总是充满了对人性的深刻思考,这使他的电影能够超越时空,经久不衰,当得起艺术二字。

15分钟前
  • 被杜撰的雨
  • 推荐

大概符合老派英国太平绅士的胃口。

19分钟前
  • 蓝sir
  • 较差

无论从哪个方面来看都给人以震撼的电影。我爱E. M. Foster的小说。 我爱Judy Davis!

20分钟前
  • 我呼吸的空气
  • 力荐

大卫里恩生前最后一部作品。中间一段有些暧昧不清,但整体把控很好。其实E.M. Forster写的几本书的内容从今天的角度看无一不是肥皂剧最爱,但其间那种强烈的时代感和人文气息还是让人欲罢不能。

21分钟前
  • CharlesChou
  • 力荐

在David Lean最后这部影片里,看到了一个大师对种族的巨大关怀和对人性的拷问

23分钟前
  • 蘭女
  • 力荐

无原著在前,只能评价大卫里恩的电影。在几百年的英国殖民印度的历史长河中,两种文化在统治与被统治的不平等中体现了小到个人大到种族冲突和矛盾,但我仍可以看到的它普世的价值,比如你如何坚守内心的行为标准,即使没有神在看,没有绝处逢生的反省,没有法官的拷问,这也是这部电影影响至今的魅力。

24分钟前
  • 全面回忆
  • 力荐

约翰布尔曼与大卫里恩交往甚密。他回忆说有一次里恩告诉他,“我这一生的悲剧就是总与想要我的女人在一起,而从没勇气去追求我想要的女人。”里恩总共有过六位妻子。额度追平亨利八世。https://www.douban.com/people/hitchitsch/status/1997990700/

29分钟前
  • 赱馬觀♣
  • 推荐

「身處印度令人面對真我」大衛·裏恩爵士將一個一無所有的山洞以宏大敍事扎扎實實地鋪陳出又一個毫不流俗的英國人在異域的故事 且影片多次運用「阿拉伯的勞倫斯」所賴以成名的鏡頭剪切 轉切大象洗澡水那一刹那真是妙不可言啊!!!

30分钟前
  • 暴力卡車
  • 力荐

1. 真是没有想到,到后面一个小时,片子就越来越深刻了,了不起的导演。普通的故事能弄成这样的巨作,功力太深了。

31分钟前
  • Sabrina
  • 力荐

N年前观此片时,仅记得一女子修长的脖颈,面上的悲戚混杂着决裂望着上方,似在听从某种召唤。她是被幻觉强奸的;而幻觉来自于内心。

33分钟前
  • Juneau
  • 力荐

人性之光电影。Mrs Moore仁慈智慧风趣有原则,简直宝藏老太太啊。她儿子真是完全不随她啊。Adela有个性有想法,关键是勇气啊,是连教授都佩服的勇气,这也是为啥老太太特喜欢她。Fielding教授,智慧平和公正,急公近义,坚持原则。Godbole神神叨叨,就是变化无常神秘莫测的命运啊。Aziz医生热情莽撞,善良,小心翼翼,愤怒,犯错,诚心诚意,认错,就是我们每一个人。

37分钟前
  • Hildy at beach
  • 力荐

应该是个人最爱的一部大卫里恩作品了。因为有了这样一个简单粗暴却表现精致的文化冲突故事(在那个年代当然称不上俗套),就把非常容易走向乏味的旅行片变得精彩起来。而被现在回首可以认为”怀旧“的色调,感觉直接被詹姆斯伊沃里继承到随后的作品,并拉开了1980年代帝国往事的哀怨色彩。

39分钟前
  • seamouse
  • 力荐

山洞中到底发生了什么?阿齐兹无法辩白,葛丝小姐说不清楚,向导不知所云。没有人知道真相,甚至,可能E·M·福斯特和大卫·里恩也不知道——因此,每个人也都有自己的真相。摩尔太太和菲汀先生坚持以人品推断事件,其他英国人坚持以偏见判断事件,印度群众以愤怒诠释事件,印度教授哥博利则置身事外,隔岸观火——他才是洞悉一切的智者?鳏夫阿齐兹紧紧拉住葛丝小姐的手,那一刻,是他们的“肌肤之亲”,也是葛丝小姐重新审视她和朗尼之间的关系的时刻。这是影片中最暧昧的段落,眼神、光线甚至他们脸颊的汗,都散发出暧昧的光与气味。接下来的洞穴之中,是眩晕?是幻觉?还是欲说还休?而葛丝小姐的受伤与情绪失控,更加神秘。真相在洞穴中已经被吞噬,人性同样在黑洞中迷失,难以捉摸。

40分钟前
  • Clyde
  • 推荐

原本只是普通人的普通旅行,一些杂乱的个人情感与人际关系琐事,却偏偏被纳入了「殖民体系」中的意识形态冲突中而身不由己,当然最后大卫李恩还是显露出老牌殖民主义者的「文化自信」中,而影片中限于时代的对印度人「反殖民」的表现依旧是充满愚昧和荒谬的,群体象征刻板而无序,唯有个体可以在时过境迁后恢复理智讨论与调和,也是一种旧时绅士观。

42分钟前
  • 451½°F™
  • 推荐

英国人怀着无限的眷恋体面的离开了,一个民族主义的印度(医生?)虽然独立但还是捐弃前嫌加入了英联邦。亚力克·吉尼斯再次让我没认出来

43分钟前
  • 上林苑
  • 推荐

观感超越了所谓的文化和宗教的差异,体验到了个体之间的信任和勇气,人人平等的价值。首次去到印度的英国白左贵族女人,看不惯英殖民者对印度人的歧视和粗暴,在同样看不惯此类行为的同胞帮助下,结识友善自卑的印度医生,因为一场误会,友善和信任受到考验。壮美的风景内,人与人之间没有尊卑的情感,格外引人注目,包含了对自我和归属的认知。

46分钟前
  • 唐朝
  • 推荐