抢银行吗?很认真那种
说下这个片子。《大赢家》。
与春节前后类似,免费看电影,感谢平台。但不要以为免费,就可以因为面子工程搪塞过去,不可能的。就像电影的主题一样,任何情况下,我们必须要认真对待。始终要牢记,一部电影是要给观众看,不能有“拿人手短,吃人嘴短”这种心理,能否让观众满意,才是根本。
从个人的观点,《大赢家》算是一部合格的喜剧片,观影过程很轻松,得益于原版不错的底子,本着不“一捧一踩”的原则,这里只是就事论事。 电影我给3.5星,正片三星,有不足之处,也有无能为力的地方,退一步,喜剧片以视频播放的形式折损率不高,能看个乐,打发时间可以,加分
这部电影是翻拍,毫不回避,有一部韩国电影叫做《率性而活》,也有一部日本电影叫做《游戏的时间不会结束》,确切的说,是日本1985年的同名小说,有兴趣的可以了解一下。(片中这么一根筋的角色,典型的“死脑筋”日本人)
有些朋友总是抓着“翻拍”这个梗不放,其实duck不必,“翻拍”不是原罪,但也不是万能,还是要看翻拍的目的性和需求性,从这方面来判断一部电影这样的做法是否值得。
一般情况下,翻拍有两种情况,一种是技术性翻拍,一种是区域性翻拍。
★技术性翻拍比较好理解,对老片的翻新,或者有导演觉得换一种方式,我能比前辈拍得更好,比如徐克翻拍胡金铨经典名作的《新龙门客栈》,根本是两种类型的作品。
如今这种翻拍又有了一个新名词,叫做“重启”,所以大家就明白这种现象的普遍性了。
★区域性翻拍更好理解了,就是跨地域甚至跨区域的拍摄,太多的例子不胜枚举,不过这样的翻拍也是最容易趟雷的所在。
把一个故事从一个地方搬到另一个地方就可以了?显然不是,成功的例子就是《无间风云》与《无间道》之间的区别,失败典型就是中国版《深夜食堂》。成功与失败的原因都一样,就是“本土化”是否成功。
不过比起这些优劣鲜明的翻拍作品,更多的区域性翻拍作品其实难以界定,这其中既有票房超过10亿的《误杀》,也有商业表现一般的《破·局》,二者的共同点,就是把一个翻拍的故事,放到其他国家,这就很难说了。
这些作品因为故事限定的原因,无法本土化,用泰国或者大马作为背景一言蔽之,那还拍个什么劲儿?但这些作品其实不难看,也有自身特色,您说这样的翻拍应该吗?该不该拍出来?也是很纠结。
所以,从这一点来看,我是要站《大赢家》的,因为这部电影敢把这样一个故事放在本土,虽然是一场演习,但也是正面表现抢银行内容的,而且一度让JC叔叔很是下不来台,有一定的讽刺效果,最后还是“反派获胜”。
电影这个故事没有完全照搬,也没有为了逃避电检跑到外国,用自己的方式演了一出内地版“游戏的时间不会结束”,这是区域化革新。
但是,看过原版的朋友会了解,讽刺效果很强,这位越是来真的,就越突出官僚的浮夸。到了这里,显然因为众所周知的原因,进行了微调,,淡化了原版对系统的讽刺,对我们身边、生活中一些不正之风进行了侧写,用一个小人物励志进行了反衬。
对于此,你可以说是避重就轻,也可以说是本土化,总之在可行范围内选择了一种自己的方式去呈现,这比于淼上一部《来电狂响》单纯的照搬要强。
然而并没有没什么卵用,作为喜剧片,不搞笑的话上述一切都是白搭。
典型的小人物喜剧,也可以说对于主演大鹏来说,很适合这个角色,某种程度上本片与他上一部《受益人》有异曲同工之处,都是笨手笨脚且很“轴”的角色,一个与周遭格格不入的杠精,把一场假的抢银行演习演成了真的,大鹏演这种“欠揍”形象太合适了。
假戏真做,舞台剧式的小空间群戏,原版的佳构特色成就该片的错位喜剧属性,就是在在主流环境氛围下,主角所坚持的一切都是“错的”,但他没有放弃主见,反而一直坚持,随后在故事发展中再一点一点不断改变环境氛围,进入到自己的节奏中,这是错位喜剧的典型特征。
而“错位”带来的另一个特色就是脱力幽默。
主角的行为推动故事发展,在小空间建立的秩序,一切都被代入到主角的节奏中,如此错位反差下,格格不入的环境氛围让大伙都变成了“吐槽党”,唯有主角依旧沿着自己的方式我行我素,让所有的针对泥牛入海,最终脱力。
双方的行为和动机是相辅相成的,单独拿出来相当无趣,唯有组合在一起才是趣味点,比如张子贤的牺牲梗,代乐乐的强X梗,这种“无能狂怒”的地方是最好笑的。
然而问题来了,第三幕的转折是相对突兀的,就是人质的斯德哥尔摩式反映,电影只是解决了代乐乐留下来的问题(小哥哥来了),对其他角色并没有突出呈现。虽然可以说的过去,但剧本第二幕与第三幕之间生硬的摩擦感还是明显的。
我们可以参考一下“尼克弗瑞”的经典之作《王牌对王牌》,后者在第三幕之后让所有人质很自然的产生了斯德哥尔摩式转变,得益于主角对自己清白身份的坚持,以及在窗口面向媒体的慷慨陈词,让原本格格不入的环境氛围瞬间进入到自己的节奏中。
所以本片的转折可以说的通,但缺少上述那一段“带节奏”的效果(只是用妹妹嗓音的梗来充当转折),所以才会生硬,假如把大鹏最后那段发自肺腑的个人独白提前,作为二、三幕之间的转折点,效果会更好!
说回电影的主题,《大赢家》依然是一部讽刺喜剧,只不过淡化了原本对系统的讽刺,而是对我们日常处世哲学中不正之风进行了批判。说白了,就是在一个受限制的环境下,自由表达的最大限度了
一个努力工作的人,任何事情都一丝不苟,反而成了异类,经验主义、形式主义充斥其中,这样一个环境,这是电影的所要表达的。
电影的主题是浅显易懂的,就是要反驳的这种形式主义,但没有对立。说句不好听的,这是人类社会属性阶级化的表征之一,尤其是我们在儒家氛围下,是自古以来追求中庸之道而产生的副产品:
差不多得了,凑活了、得过且过、何必认真、你咋这么较真?就这样吧!这种词我们不单听多了去了,实不相瞒我自己有时也这样。。。
这是因为我们的中庸之道,在很多情况下会被曲解乃至故意滥用,就拿“认真”这件事来说,发挥作用是需要分场合的。比如开玩笑的场合,你如果过于认真,肯定有人说你真人太较真:“何必认真呢?”;但如果是在奥运会比赛现场,假如有人说“何必认真呢”,那人绝对会挨揍的。
对于“认真”两个鲜明特点的例子,相信绝大多数朋友不会用错场合,但大多数情况下我们的周边并不是如此鲜明的特征,反而是更多的是那些模棱两可的环境,比如演习、应付检查、做汇报这种,很容易让“认真”或“何必认真”用错地方,所以也就出现了形式主义、浮夸风、糊弄事等等。
这种“副产品”是不正之风,但说实话,大多数情况下也是无能为力,这种根深蒂固的处世风格,可不是朝夕就能说改就改的,别说我们,全世界也都这样。
就拿近期某些事情来说吧,我们跟外国很多地方都犯了同样的错误:假如早点认真对待,也不至于搞成现在这样。这是什么?经验主义啊、得过且过啊。
所以才会出现本片这样的讽刺、反衬效果,通过戏剧化的方式,刻画努力奋斗的小人物,让其最后获得成功,来达到电影的目的,用喜剧和励志来淡化说教,这就是讽刺喜剧的魅力。可惜结尾正能量来得有些突然,这是我们电检大环境下的唯一过*审方式
想起了一些老相声,侯宝林的《打百分》,高英培的《欢迎批评》《不正之风》等,不正是如此吗?只不过跟高英培和姜昆相声不同的是,后者大家都是正能量,主角都是反面教材,最终通过自食其果的出洋相笑料,来达到讽刺效果。本片则正好相反,主角才是正面教材,很典型的正能量。
但不要忽视正能量的背后,是一个个的反面教材,这起假戏真做的“作秀”结束之处,不少当事人要倒霉喽。
最后还要说下在线看电影这种形式。其实个人不太习惯用手机看电影,还好西瓜视频有投屏效果,我看得是“大屏”。
抛开观影习惯和特殊事件的影响,不容置否的是以后这种形式会越来越多,家庭影院甚至移动平台,也无需吐槽。我虽然喜欢进电影院看电影,但并不是“大银幕原旨主义者”,反而更喜欢在家看片。
我一直坚信,电影院不会消失,反而随着时代的发展,大银幕和小荧幕之间的差别会越来越大,无论是3D、激光IMAX还是VR,大银幕体现的是小荧幕无法达到的奇观效果,诸如复联4这种大片,李安去年也开拓性的尝试了120帧电影,无论成功与否,这些非常适合去电影院“朝圣”。
而其余电影,就有很多选择渠道了,《大赢家》这种喜剧片以网络形式上线,效果也挺好,并不是说喜剧片、剧情片以后不适合院线,而是多种选择,毕竟这种作品,不同媒介渠道之间,折损率不高。
所以不要瞧不起网络发行的电影,之前有个词叫做“网大”,恐怕业外朋友不了解,这是贬义词,是院线的人对网络发行电影的一种鄙夷。电影都一样,只不过发行渠道不同而已,而有的烂片,他们只是不配叫电影而已。
所以,谁不喜欢在家看电影呢?
公号:电影文酷
dreamcrowflim
微博:乌鸦·火堂
笔者将这3部电影的剧情梳理一下,进行横向比较,看一看每个作品的优缺点。
由于没有找到原版小说,所以这里仅针对3个电影来进行对比。
下文用日本版指代《游戏永无结束时》,用韩国版指代《率性而活》,用国内版指代《大赢家》
★上映时间:
日本版1991年、韩国版2007年、国内版2020年
虽然都是同一部小说改编的,但3部电影年代相差较大,所以符合时代的改动是不可避免的。
★主角身份:
日本版是巡警,韩国版是交警,国内版是银行职员(退伍军人)
日本和韩国都是警方的人,而国内版则是银行方面的人,在讽刺效果上肯定是要打折扣的。
★人物形象:
日本版和韩国版都是帅哥一枚,国内版的大鹏……就相形见绌了。
不过国内版的女性角色倒是比日本版和韩国版要强一些。
★事件开端:
日本版是开场就已经接到命令去扮演劫匪,迅速切入了剧情;
韩国版是主角作为交警给新来的局长开罚单,之后被黑箱操作选为劫匪人选;
国内版是主角叫严谨,在新闻发布会上局长提出严谨的要求,主角误以为被叫到,于是被选为劫匪人选。
日本版很精炼,韩国版和国内版都铺垫较长。
韩国版突出了人物死板的性格,并体现了警察内部的官僚作风,埋了一个主角被市长降级为交警的线索;
国内版除了突出人物性格之外,对于人物关系介绍较多,似乎与家人和同事相处的并不是很好,尤其是行长,因业务有矛盾。
从矛盾尖锐性来说,韩国版明显要强于日本版和国内版的。这个改编应该是与韩国电影流行的反映现实主义题材的审美有关。
★抢银行前期准备:
三个版本都有主角研究抢劫银行的情节,国内版多了被群众举报而提前被抓的情节,很合国情的一个笑点。
相比日本版和韩国版,国内版除了主角一板一眼之外,还有点蠢蠢的感觉。
主角进入银行之前剧情所用时长分别为:日本版8分钟;韩国版24分钟;国内版10分钟。
看得出来,韩国版是三个版本里最重视前期剧情铺垫的,但也显得比较罗嗦,剧情推进缓慢。
★银行顾客方面:
日本版和韩国版都由警察扮演顾客,而国内版只有一名便衣警察。
日本版的顾客除了男警察之外,还有一名抱着假婴儿的便衣女警;
韩国版的顾客除了男警察之外,也有一名便衣女警,此外还有真正的银行顾客祖孙2人和1名孕妇;
国内版的顾客除了1名便衣警察之外都是真正的顾客,有祖孙2人和夫妻2人,其中妻子怀孕,而丈夫在抢劫开始后自己逃出银行。
从这里可以看出,国内版和韩国版的人物基本一致,但与日本版是不同的。
★抢银行开始:
日本版由一个同伙开车载主角到达银行;
韩国版是主角自己到达银行;
国内版由妹妹开摩托车载主角到达银行。
给柜台小姐看写在存折上的抢劫文字,这个段落日本版、韩国版一致。由于年代不同,2020年几乎已经没人用存折,所以国内版用带头套取号的搞笑情节代替了这一段落。
日本版和韩国版的银行职员对于抢劫是稍有惊讶的,但国内版是早有准备,完全没惊讶,反而催促尽快进行。
★枪杀警方卧底情节:
日本版为一名假扮顾客的便衣警察进入银行,站在主角身边,结果因枪被主角看到而遭射杀;
韩国版则是便衣警察问主角是哪所高中毕业的,结果因枪被看到而遭主角射杀;
国内版的便衣警察没有重视演习,跟主角说闲话,结果因枪被看到而遭射杀。
日本版的抢劫气氛比较浓厚,韩国版比较搞笑,国内版一般,但突出了各方对演习都不认真这一点。
用嘴给开枪配音这点三版都一致。日本版和韩国版拿的是仿真枪(真枪),而国内版则是塑料水枪,喜剧感较强。
★对峙开始:
银行报警之后,警方出动,之后进入主角和警察对峙的情节,这里三个版本是不同的。
日本版,主角在外面接应的同伙被警方逮捕,同时便衣警察进入银行逮捕主角。警方觉得万无一失,根本没想过便衣警察会被枪杀,在获得确切信息之前,就开始向记者们宣布2分59秒即逮捕劫匪,大肆吹牛之后才知道便衣被打死的情况,被严重打脸。之后主角来到银行门口对警察开了一枪,退回银行,关闭大门,对峙开始。
韩国版,有主角多次和局长电话沟通的情节,之后直接开始对峙。
国内版,多了主角被大爷英勇制服的情节,爆笑。之后主角和妹妹配合逃跑失败,只好返回银行,和警方开始对峙。这里国内版有柳岩故意拖延关门的细节剧情。
对比三版,日本版和国内版比较流畅,韩国版则过多突出了主角和局长的对手戏,稍显拖沓。
★劫持人质:
用挂牌的方式表示被绑和死亡这一点三版一致。
解释捆绑方法也基本一致,不过日本版在捆绑顺序和方法方面解释的比较细。而且日本版里抱孩子的便衣女警并未捆绑。
监控日本版和韩国版都是用写有破坏字样的纸遮挡,而国内版则是有人质们嚼口香糖粘贴监控器,给后面口香糖掉落买下伏笔。
被射杀的警察讨论防弹衣是否能挡住子弹的剧情在三个版本中出现时机前后稍有差异,但基本情节一致。
★外部情况:
日本版围观群众众多,秩序混乱,警方拉警戒线也无法有效控制。电视台声势浩大,由强势主持人现场直播,有兴奋过头的倾向。主角父母这个时间才通过电视知道主角去抢银行,并不知道是演习。
韩国版也比较重视媒体,尤其是女记者和摄影师的组合戏份较多。
国内版媒体不是很有兴趣,还以为能尽快结束。
日本版和韩国版都是由于有媒体的推波助澜,导致警方不得已继续进行演习,而国内版则主要由警方判断继续进行演习,又是个符合国情的改动。
日本版和韩国版在这段剧情前后有很多突出警察无能的剧情。国内版则没有。
日本版此段情节最为混乱,基本可说是全民癫狂,非常的讽刺。主角这个银行劫匪几乎变成了影视明星,收获一堆粉丝。有学生妹打进银行电话,兴奋的给主角加油打气;银行外面围观群众给主角摇旗呐喊;还有人摆起了小吃摊位叫卖,把抢银行现场变成了庙会;电视台带摄影机进入银行进行现场直播(电视台的人身上挂着空气的牌子……),逐个介绍各个人物身份和背景,就像是一场明星表演秀。介绍了美女职员之后,还介绍起了尸体,这位阵亡的警员是个官二代,原本是来捞功绩的,结果失败了,大好前程毁于一旦。之后电视台还去了主角家里进行报道,对主角的个人隐私一顿揭发,不过也因此让认真的主角的好感度一再上升,银行职员里的美女都对他有了好感……
★父母规劝情节:
父母规劝,在三个版本是不同的。
日本版是通过电视进行的,言辞非常的苦楚,不过全都是演技,最后父母还笑出来了。博得了周围一片掌声。
韩国版是现场进行,只有母亲,一开始按照警方给的台词说话,但最后却开始询问男主钥匙放在哪。
国内版也是现场进行,父母奇葩轮流上阵,甚至还现场征婚,爆笑连连。
这个情节在三个版本里插入剧情的顺序并不一样,国内版的笑果最好,韩国版的最无聊。韩国版还有男主解释为何母亲劝说无效的情节,真是非常的尴尬……算是剧情败笔了。
★俯卧撑强X情节:
俯卧撑强X,这段剧情是本作最经典的一处,所以三个版本都保留了。
国内版代乐乐的戏份比日本版和韩国版多一些。
★女警发难情节:
女警在三个版本也是不同的:
日本版抱着假婴儿的女警抡起孩子,残暴的将主角打倒在地……结果被电视台判定无效,怎么可能用孩子揍人……
韩国版女警假装要去厕所,然后开始攻击主角,女警会武术,而主角会拳击,谁更厉害呢?有枪的更厉害。
国内版女警假装医生来给孕妇做检查,不过大家都看出她不是医生,于是问主角抗揍不,之后开始和男主对打,这段打戏是国内版的亮点,最后被男主用从便衣那里得到的纸手枪击毙。
三个版本都很搞笑的一个桥段,各有优点。
★警察突入情节:
日本版并没有;
韩国版是从储藏室突入,主角关闭了空气循环系统,导致警员窒息身亡;
国内版是从后门进入,破解了柳岩设置的炸弹,但是被第二机关的电击陷阱致死。
这个情节韩国版非常的不合理,关闭空气循环导致警员窒息,如果没控制好时间,是会真的死人的。
★交换人质情节:
日本版没有此情节,因为原本就有电视直播;
韩国版孕妇要生孩子,交换了摄像师带摄像机进入,之后靠拍摄来提出条件;
国内版也是孕妇要生孩子,交换了摄像师带摄像机进入,之后靠拍短片来给警方设了圈套。另外交换了行长,出现了下面击毙的情节。
★狙击手误杀情节:
狙击手击毙人质,在三个版本里稍有差别:
日本版是主角让一个人穿上他的衣服站在窗前,结果导致被狙击手击毙;
韩国版是有人去窗口的饮水机处倒水吃药,结果被狙击手击毙;
国内版是银行行长要强行制止演习进行,穿上主角的衣服故意被击毙。
日本版和韩国版都导致了警方被施加了更大的压力,进一步讽刺警方无能。而国内版则无此含义。
★关于火锅:
日本版里主角的肚子饿的咕咕叫,女职员问他是不是饿了,主角说劫匪用了兴奋剂(音同吃了火锅),不饿,逗得女职员直乐(这里看出来女职员对主角有了很大好感,对后面与主角一起逃亡进行了铺垫)。
韩国版没有相应情节。
国内版主角们直接肆无忌惮的点火锅外卖,出现了全片最搞笑的一幕:警察同志都在饿肚子,你们居然点火锅!
★杀人质的情节:
日本版和韩国版都是在最后要逃离银行的时候出现的杀人质威胁,而国内版有职员急着回家,所以出现了争相求死,爆出“让领导先死”金句,既讽刺又搞笑。这个桥段国内版还是很出色的。
★关于尸体:
日本版由于有电视直播,对成为尸体的警察最为严格。于是日本版有了其他两个版本没有的情节:已经变成尸体的官二代想去厕所,但是主角觉得身为劫匪没权利让尸体去厕所,需要请示上级。气的官二代大骂,结果被电视台的人抓住把柄斥责警方腐败,在各处的谩骂声中,官二代自暴自弃的继续躺着装尸体,厕所也不去了……憋尿的样子还被电视台大特写……而最后这名官二代失禁了……其父亲用衣服盖住了他……居然还颇有些让人感动?
★最终警方突入银行情节:
日本版和韩国版都没有这段,国内版增加了警方最终突入银行的情节。假装粘贴监控器的口香糖掉落,利用摄像机拍摄的视频迷惑警方,造成了警方的贸然突入银行,最终被机器人挂着机枪全歼,算是国内版的高潮部分,小机器人大火了一把。这段细节的前后布置是国内版的精彩之处。
★逃出银行的情节:
日本版为挟持两名女职员,打着雨伞冲到被释放的同伙的车上。
韩国版为全体人质打着雨伞光着脚,在狙击手无法判断犯人的情况下,到达准备好的灵车上。
国内版为全体人质蒙着白被单光着脚,在警方无法判断犯人的情况下,到达准备好的大巴车上。
这段情节日本版有点简陋,不过随后出现了撒钱吸引围观群众哄抢,制造混乱的逃出重围的剧情。所谓的撒钱其实撒的都是纸片,周围群众竟然当成真钱抢的不亦乐乎,到处混乱不堪,而警方进行了真枪实弹射击,才把局面控制住,超级讽刺。
韩国版保留了雨伞这一点,但迷惑方式比较不合理,雨伞虽然遮住了头,光着脚看不到鞋子,但整个下半身都很清晰的展现在警察面前,从衣着上大致上就能知道有谁……
国内版的白被单把人捂的严严实实,根本看不到是谁。是最严谨的逃跑方式。
★关于结局:
日本版结局:两名女职员泛起花痴,陪着男主和同伙坐着劫持到的直升飞机飞走了,据说要去西藏……
女职员对男主的好感早有铺垫,这个结局虽然无厘头,但基本上还是有合理成分。
韩国版结局:警方不知道有爷孙两人存在,人质们吸引走了警方的注意力,男主和一个女职员留在了银行里。两人暧昧了一阵,之后碰巧发现了市长贪污的证据。最后,两人逃亡时被警方发现,无路可逃之后,男主枪杀了女职员,自己自杀。
韩国版这个结局……碰巧发现市长贪污证据这个情节比较牵强……女职员对男主的好感也几乎没有铺垫……最后自杀的情节虽然有向某影片致敬的成分,但还是有点怪……
国内版结局:人质们开车引开了警察,主角和卧底柳岩躲在了银行天花板里,等待9点半自动取胜。虽然最后被局长猜到了,但也算是取胜了。
在合理性上来说,国内版其实比日本版和韩国版都要好一些,把结局概念转换为游戏取胜。
★故事主旨:
日本版的讽刺性非常强,不仅仅突出了警方的无能,也表现了普通人的认知偏差和好坏不分。
韩国版突出讽刺了警方官僚主义,加入了揭发贪腐情节,稍显俗套。
国内版讽刺了形式主义,增加了少量煽情的东西,算是符合主流价值观的改动。
韩国版在观众认知度上是最高的,所以很多观众先入为主认为韩国版为经典之作,对国内版颇有唾弃,但实际上细看韩国版也是有很多漏洞和不合理的地方,国内版在顾及审批的基础上,尽力在娱乐性与内涵上进行平衡,也是有着很多可取之处的。
我想为这个电影说几句话,我觉得很棒,虽然原版珠玉在前,可是本土化的非常有趣,虽然原版我都忘记了。可是这个电影真的挺有趣的,我不知道为什么我们的观众就是理解不了荒诞和黑色幽默。
太一板一眼的片子,您觉得好,那可能您就适合看纪录片。
我想为这个电影说几句话,我觉得很棒,虽然原版珠玉在前,可是本土化的非常有趣,虽然原版我都忘记了。可是这个电影真的挺有趣的,我不知道为什么我们的观众就是理解不了荒诞和黑色幽默。
太一板一眼的片子,您觉得好,那可能您就适合看纪录片。
我没看过什么原版,我只说对这部电影的感受。情节挺搞笑的,表现手法有点夸张,特别是其他人的应付态度和他的严谨形成了比较鲜明的对比,或许导演就是要用这种手法表达生活中更为夸张的现实。大鹏饰演的角色一直在压抑的活着,给人的感觉也有点压抑不能释放出来,但是电影中其实没有激烈的冲突感,也就没有高潮的感觉。最后煽情那段太假,表现手法也很俗套。总体没事看个乐呵行。
《大赢家》并不是《率性而活》的翻拍,它与韩版一样都是购买了日本小说《游戏永无结束时》的版权。 这样的话,两者都在同一起点上,理应比较一番。但在看完《大赢家》之后,我感觉并没有什么好比较的了。并不是因为差距过大,而是一些让人心底发凉的原因。 先来看看人家韩版好在什么地方。 相比于装疯卖傻,喜剧有一种高级玩法叫做讽刺,也可以理解为戏弄权威:把高高在上的人或事(相对的高,而非绝对的高,比如《小鬼当家》也算戏弄权威),一脚踹下来,观众看的痛快。这种搞笑方式,非抖机灵、屎屁尿类段子所能比。 讽刺喜剧是基于特定的人物关系,在特定的情境下,延展出来的一系列剧情。里面的人物动作都有一个清晰的动机,故事情节都在一条主线(当然也可以有副线)上。这样的话,搞笑就不是硬挠出来的,而是符合人物性格、服务故事主线的。 动机清晰需要把人物性格做扎实。 主线流畅需要搭建巧妙的故事结构(故事概念)。 回头看韩版。主角的人物性格设定就很扎实。电影用了将近20分钟来铺人设。韩版里的抢劫犯是一名JC,他看到有人违章,明知是自己的上司,也要开罚单。所以当署长让他完成假扮抢劫犯的任务时,他那个一丝不苟的轴劲就体现出来——我就是歹徒,一切都要来真的,你们说什么也没用! 在这种人设下,编剧的那些精妙设计,比如做俯卧撑、挂绑架的牌子、爆头躺地上不能动,就会让人觉得真实而有趣。 再看韩版的故事结构:署长故意设计了这场局,让媒体来报道,就是想通过这种形式主义,来突显自己的政绩。而他却打错了算盘,抢劫犯越是认真对待,越是让JC们束手无策,越是突显了署长的无能。 就是这个牛逼的结构,让电影的讽刺力度上来让电影上了三个档次! 抢劫犯努力完成局长交待的任务,反倒成全了局长的自作聪明,搬石头砸了自己的脚。这种结构带来的荒诞感,让观众爆笑之余,还能细细品味。 这种喜剧我们称之为黑色喜剧,是比较高级的玩法。 回头再看《大赢家》。 首先我们应该有一个包容的态度:讽刺JC?还想不想在影视圈混了!!!所以,当我们看到电影里有真JC出现,就应该想到:这个剧本有多难写! 那个牛逼的结构不可能有了,再去评判电影,没有丝毫意义。 所以《大赢家》只能是平庸的、努力的大鹏式喜剧,而已。 但即使失去了原作的精髓,类似“俯卧撑”桥段依然能让观众感到惊艳。没有原创能力,改编也束手束脚,只能靠照搬别人现成的桥段来讨好观众——这才是最可悲的地方。 大赢家?在某些方面,我们好像输的太多了!
我认真,难道错了吗?
这是我看完《大赢家》的第一感受。
电影讲述了一个一根筋的人在执行“抢银行”演习中,和周边的众人格格不入,闹出了一系列笑话的故事。
不知从何时起,老实、认真这些词成了贬义;
而机灵、潦草却成了许多人眼中的识时务者。
先讲一个发生在我身上的小故事。
上大学那会找了个兼职,和几个同学去了一家快餐公司打零工。
这是一家新开的店,没有什么顾客。
我们这些当服务员的小伙子,每天的工作就是去外面发传单。
一出去,就像放飞的鸟儿一样,什么招揽顾客,什么店里的生意,什么早上经理的训话,通通抛诸脑后。
刚开始我们还有所顾忌,发一会歇一会,到后来,基本上一出店门就撒欢去了。
正好我们店坐落在清河附近,每天我们出去,在清河边上吹吹风、唠唠嗑,有时候还带着扑克出来。
真的很快活!
同单位有一位比我们年长几岁的大哥,姑且叫他山哥吧。
他工作真的是兢兢业业,领导在与不在一个样,许多事情上面争先恐后,在店里需要人干活的时候,人们总是不约而同的指示他去。
有一次,我们被分到和他一组。
按老规矩,我们直奔清河岸边。到了那边,我们开始了一天的娱乐活动。
他看在眼里,急在心里,但又无可奈何。
在他确定我们不会被说服之后,他自己起身了,从河边走到了路上,开始了一天的工作。
在玩耍之际,我特意去看了看他。
果然,他和我们不一样。
当然这种不一样,不仅仅是干活与否的区别;还有工作的态度和热情。
即使是平常,我们在发传单的时候,大多时候一言不发,想着怎么把手上的单子发出去;
可山哥不一样,他在发传单时,总是会不停地念叨着一句话。
具体内容,我已记不清楚,大概是“我们是某某店的服务员,我们店刚开业......”之类的话。
这一系列的流程结束之后,他总会在后面加一句“谢谢”,不管别人有没有接受他的传单。
任务完成后,在回去的路上,我们几个好哥们调侃他:
“山哥真的是兢兢业业,看到我们这群渣滓,估计想死的心都有吧!”
他笑了笑,不做声。
有一次,他在厨房洗碗,这原本不是他的工作。
我实在忍不住就问他:
“你这么拼命干嘛?又不给你多加工资?”
他看了看我,语重心长地说:“我没有拼命,我只是在做我自己该做的事。”
接下来他说的话成了我日后工作路上的座右铭——
“我做这些事只是为了对得起每个月领的工资,仅此而已!”
那一刻,我突然意识到自己的卑微和渺小。
我没有再搭话,默默走开了。
我把他的这段话告诉我的那几个朋友,他们也若有所思。
后来,我们哥几个虽然及不上山哥之一二,但也会主动去做一些事情,尽量“对得起自己的工资”。
在之后的工作中,每当我准备要随波逐流时,山哥的这句话总会萦绕耳边。
“我做这些事只是为了对得起我每个月领的工资,仅此而已!”
电影里的严谨,他完全可以随波逐流,跟着大众把“那场戏”瞎混过去。
可他并没有,他总是把那句话挂在嘴边:
“你们能不能认真一点!”
——近乎哀求的语气。
很多时候,我们不是坏人,只是趋炎附势、随波逐流的人。
当十个人里有九个人都在抽烟喝酒时,也许你是一个极其厌恶烟酒的人,但你只能向他们靠拢;
当一个工作单位,几乎所有人都无所事事,你慢慢的也会无所事事,虽然有时候,你想做一些事情;
当一个班里,有三分之二的对一个人施暴时,剩下的三分之一,要么加入他们,要么沉默;
当这个世界,烧杀淫掠、坑蒙拐骗成了家常便饭,作为一个好人,就只能任人宰割。
我相信,在很多人的周围都有像山哥、严谨这样的人。
对于这样的人,你可以不喜欢他们;
但,请不要嘲笑他们,请给予他们应有的尊重!
百姓心里的脍炙人口,绝不是装装样子。人民眼中的喜闻乐见,决不能是走走过场。当金钱利益捆绑了人心,一定有人顶风作案。当人情冷暖陷入了昏迷,必须有人排除万难。我们将本该给生活的漫不经心给了工作,把本该给工作的严肃认真给了家人,而我们总有一天会明白,人生的输赢只是表面,最难得的是心安。虽然是翻拍片,但依然值得尊重,关键在于其故事内核是当代中国喜剧片中最缺乏的“社会理想主义关怀”,也就是说,当一位堂吉诃德式人物出现在真实生活中,我们究竟是进行自我反思,还是开启群嘲模式。这当中既包含了群体对个体认知的尊重,也包含了对社会运行法则正在逐步失效这一事实所进行的思考。立意虽好,卖相确实不佳,几个社会价值观的融合做的不好,很零碎,笑点多但都十分尴尬,基本属于四线城市脱口秀的级别。不过大鹏柳岩CP真的挺甜,三星。
对手是《囧妈》,它是大赢家。
西瓜视频在线免费的这种方式非常值得好评,虽然支持知识付费,但是和家人在家看一场新的电影,准备好零食饮品,一家人温馨的围坐在一起,不好吗,不会像电影院一样开场炸耳的广告,途中的电话铃声,叽叽喳喳嘻嘻哈哈,最讨厌的是踹座位的后排,拍的好的影片会是欠一张电影票,拍的不好的就是浪费了一次饭钱。虽然是翻拍韩国电影《率性而活》,但还是挺好的。
虽然说是翻拍的,但是确实不错,喜剧外壳下的人性,大鹏老师还是有进步!
张子贤再提大鹏主演档喜剧,其演技越来越耐看了。不仅成功演绎了在《受益人》中的诈骗犯,这次他又被分配了正面的角色,塑造了非常丰富的人物形象,油腻中带着睿智。故事向喜剧,比起抛旧梗,很多反差梗更让人耳目一新;一场虚拟警匪对决下的人性喜剧,轻松又严肃,给我笑死了,哈哈哈!
看到南京,真要老泪纵横。大鹏又挑准了一个升斗市民来演,轴到几乎失真,于是一开始故事可以架空,人情可以荒唐, 就连戏中人都在嘲弄,但事先张扬的错谬与尴尬,还是给几个包袱制造了足够的反差。鸡汤泡得有点着急,但万家灯火中的一点失落,还是勾起些许伤怀。从蛮牛一样的严谨里争一份尊敬,非常童话,但也许演到底,别人的故事也还是讲成了自己的过往吧。大鹏跟柳岩的银幕官配挺好嗑的。另,意想不到的强奸戏真笑出来了。(看来是翻拍,到时找原版瞅瞅。)三星半。
“让lingdao先死!”3.5星,原版剧本很厉害,但翻拍不是原罪,区域化革新才是可取之处,因为这是华语片中少见的正面描写抢银行的过程,而且是“反派”胜利,更点出了形式主义和得过且过的风气,在受限的环境下挺讽刺挺大胆。错位喜剧的反差效果配合脱力幽默,强X戏那段最搞笑,第三幕斯德哥尔摩式转折突兀,结尾正能量来得也过于突然。电影值三星,退一步,喜剧片以视频播放的形式折损率不高,能看个乐,打发时间可以,比那什么强,加分
没看过日版原作,看韩版时就觉得设定有趣,可是中国版对喜剧的理解还是不在一个层级。问题还挺大的,整体过于散漫,如同过家家般尴尬,节奏也有问题。演员没能很好地理解角色,对人物塑造只是浮于表面的空洞。对于斯德哥尔摩症候群的人质转变亦缺乏顺理成章的过渡,里面所有人物都不能让我信服。
这个长假放的真是救了大鹏和徐峥……
银行职员和警方一起演习抢银行🏦,刚开始所有人都没当回事,但是职员严谨特别认真,最后警方和职员还有客户都认真地完成了演习。好有意思的题材。
这世道,大多数人都活得轻省而浮躁,相反,认真的人不讨喜,严谨的事不受理。电影呈现一个小人物身上的“轴”,即使是演习,也有种韧劲儿,这或许是现代人所缺失的东西。PS:那一排特警肌肉小哥我都太可了。
看了半小时,烂到天际,希望大家看到我这条评论,能够及时退出,节省自己的时间
我只看了20分钟,坚持不下去了,好尬
抢银行的套路不算新鲜,以演戏的方式来抢就有点意思,本该走个形式草草收尾,偏偏假装劫匪的银行职员假戏真做,万分投入,当所有人都在演戏或是看戏的时候,只有他自己最认真最严谨,鲜明的立场反差导致了荒诞的喜剧效果,从劫持人质到打击特警,越来越入戏,也越来越真实,而个人的真实反而能看出很多人的不真实。大鹏本就自带喜剧感,主角叫严谨,演得也很严谨,他将劫匪的穷凶极恶透过黑色幽默的形式演绎出来,这一点既好笑,却又能引人深思。我们常说认真你就输了,但认真的严谨反倒成了最后的赢家。97分钟下来哈哈一笑似乎云淡风轻,回头再想五味杂陈,也许,这就是相对高级的幽默吧。
还行。翻拍韩国率性而活翻拍日本永不结束的游戏,致敬香港人民英雄致敬热天午后有个愿意主动陪你抢银行的心上女孩真让人嫉妒臧鸿飞演张驰?哈哈哈
不错不错▹▸于海娇喜欢严谨看出来了但是她也是帮凶倒很意外▹▸录制的视频说的那些事情其实都是误会也让我意外还莫名有点感动虽然一开始也在想严谨父母看上去不像会对他很冷漠那种啊▹▸严谨趴下做俯卧撑是寓意强奸 真的是笑出声🤣我觉得这部戏真的挺有意义的有很大的讽刺意味在里面 真敢拍啊全程都替警察尴尬太不把演习当回事儿了演习就该认认真真生活中我们各种演习都不太认真就是缺少真的认真的那么一个人PS. 现在群众防范意识那么高的吗 因为一个人可疑就打电话举报啦??可怕🥴
一分钟就看出是翻拍韩国电影
这是一个连城市名和银行名都不能用真的创作环境,不敢太认真,也不允许胡闹,翻拍(不是我说的哦)和开心麻花(万语千言一句话,正能量)成了内地喜剧电影唯一出路,本片终于集齐两张王牌。
也算某种程度上的架空剧了,可惜架劈岔了。“大鹏系”喜剧的正常水平,硬挠观众痒痒那种。
大写的尴尬。