看到有人发菜名啦
我就省略吧
手打了一些我个人很喜欢的
电影里出现的一些关于美食的描写
缩写:H-Hortense N-Nicolas L-Luchet
H “很遗憾你们马上吃到的脆皮里的牛肝菌是干货…当然,如果有一天你们想品尝正宗的焗烤牛肝菌通心粉,只需拜访我家。就在Perigord(佩里戈尔德),不远,12000公里” H “...在这个岛上生活的一年,对抗狂风,寒冷,孤独,这给了我很大的力量”
H “只是…我缺了点东西,我缺少方向,我不确定自己应该做哪种菜肴”
总统 “请为我做简单的菜,我讨厌复杂的东西或精雕细琢的准备。还有没意义的装饰…甜品师绞尽脑汁...费力地用糖渍的小片玫瑰花来装饰甜点...那些糖渍玫瑰花吓到我了,我每次都把它们从盘子里挑出来,它们又一个不落地重复出现在我的盘子里...我想要重新感受到食物的味道,简单的,纯粹的食物...如果您能为我做像是我祖母风格的菜,我会非常高兴的”
总统 “烹饪是否比我从事政治更有价值”
表演者1 “这也只是一次再见而已,奥尔丹丝” 表演者2 “只是一次再见” 表演者3及全部人“Oui, nous, nous reverrons, Hortense 是的,我们还会再见面的,Hortense Ce n'est qu'un 《au revoir》这只是一次再见而已 Faut-il nous quitter sans espoir, sans espoir de retour 难道这次的离别意味着永不归来,永不归来 Faut-il nous quitter sans espoir, de nous revoir un jour 难道这次的离别意味着我们不会再见 Ce n'est qu'un 《au revoir》,Hortense 这只是一次再见而已,Hortense Ce n'est qu'un 《au revoir》 这只是一次再见而已 Oui, nous, nous reverrons, Hortense 是的,我们还会再相见的,Hortense Ce n'est qu'un《au revoir》” 这只是一次再见而已
[Auld Lang Syne] 原是苏格兰民间歌曲,即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。
H “...我是个幕后工作者,有时候勤苦工作却徒劳无益,见到您的机会也是少之又少,一直以来也不知道您是否喜欢我做的菜。尽管如此,我依然很喜欢为您服务,总统先生”...“就像Montesquieu 孟德斯鸠说过的 ‘严格节食维持而来的健康也是一种烦人的病’”
H “...在清晨出门,带上狗。在森林里散步,呼吸泥土的气息。突然,您的狗像着魔了一般,四处乱窜寻觅,使劲闻,然后在树下,您发现了,完美的松露,就像奇迹一般”
H“...库唐西牛,是在Limoousin利摩日地区饲养的品种,它们用日本神户牛那样的方法喂养,定期接受按摩,以便让肉质变得紧致且带斑点,滋味绝妙” H"用鸡蛋和松露填满瓶子,让鸡蛋好好吸收松露香” H“一旦面粉揉成了团,往上面倒一点点热牛奶好让它变软,把混合物一起倒入剩下的牛奶中;然后开小火,沸腾之后,持续搅拌五分钟;在加入打发的蛋清之前,确保奶油是热的,好让奶油能使蛋白稍稍受热” --奶奶式奶油 H“垫上两张甘蓝叶,然后铺上一层鲑鱼片,撒一些粗盐,然后重复操作” --苏格兰鲑鱼酿甘蓝 H“这是帮我养鸡的人送来的,她帮我把鸡血保留了下来。我用它来做肉馅和酱汁,当然要加一勺醋,防止血液凝结”
H“准备两种馅料,第一种是由小牛肉和瘦猪肉做成,第二种是...,摆放好金黄鸡肝和布雷斯肥母鸡还有小鹌鹑肝,不同材料的分量要与馅饼体积成比例,然后把他们都切碎,在牛肉汤里打个鸡蛋,然后涂在光滑的面团表面” H“把肥小母鸡浸在滋补汤里,加上小豆蔻和鼠尾草,母鸡慢慢烹煮过程中,处理大棚菜园的蔬菜” H“它是一种奶酪,用月桂水浸过的凝乳放在灯芯草编的篮子上面沥干,这种东西只能当场吃”-- 罗克福式干酪 H“把凝乳拿来,铺在草茎表面,然后再合上” N“我采用了一种烤饼的菜谱, 三分之一的玉米面粉,一点蜂蜜和一些藏红花...用面包机,而且不是放在烤架上烤,而是放在滚烫的^蝾螈炉下,这样便只会烤一面” --玉米面包 N“(果冻)恰恰会带来些花香,或者给(杏仁)奶油增点甜味...另外,它还有些糖果味道” -- 罗克福式干酪 H&N“(沙拉调料)加三分之一的香料醋,三分之一的榛果油,三分之一多点的橄榄油以及三分之一少点的^菖蒲苷汁” L“千片叶,巧克力,香草,糖果,巧克力奶糊以及柳橙” N“把香草和柳橙混在一起不太好,因为当我们嚼香草棒的时候味道已经很涩了,柳橙味苦,与橙子的苦味搭配在一起不太好,这种味道会经久不散” H“这是牛肩肉,一种含脂肪很少的瘦肉,切成一厘米的小片和蒸的Touque t图凯马铃薯一起。在炖锅里,放一层洋葱,一层牛肩肉,一点百里香,撒点盐,然后重复整个过程,最后放一层洋葱...然后用文火细炖,然后回收汤汁,与鳀鱼里脊混合,再淋上得到的酱汁,然后再煮一个小时...海陆风味双管齐下...水来自洋葱,酱汁源自牛肉” H“不用千层面,只用面团加奶油” --圣东诺泡芙蛋糕
[蝾螈炉] 一种燃烧缓慢,置于壁炉中的炉子
[菖蒲苷] acorine
没见过那些西式的美食,感觉应该很好吃。厨艺最后还是抵不过权利斗争。
☆☆☆☆亚瑟演的小糕点师好可爱
3.5 法国真的是不遗余力的在推广自己的饮食和食材。松露可以种植吗?
应该是真人真事改编的吧?
很好的政治美食的电影。有人群的地方就有政治,同样,也有美食。独立的人格产生美丽的食物。
送别的那场戏还是挺感动的
反正我是要给100分的
双线讲述,爱丽舍宫与南极科考船,变的是地点不变的是料理的本心。料理戏中俗不可耐的在“家乡的味道”梗在法式料理中也变得优雅无比,哦对了,松露看起来好像很好吃的样子
让人对食物产生一种新的认识
字幕一塌糊涂= =我都快听懂了...睡倒好几次...还能说啥....摄影挺好..?
传纪片来讲拍得极其一般,但是美食本身还是不错,随便看看可以~
@已合法化的连理枝
法语片子看得少,今年竟然看了两部。甘蓝包鲑鱼……omg。因为在这个岛上生活的1年,对抗狂风、寒冷、孤独,这给我了很大的力量。
不是所有搭上总统、美食和心灵旅程的故事都有的可看。真人改编也没能为影片更添姿采,让小说家客串这种也纯属噱头。尤以两段生活的穿插特别碍眼,赶上小学生写作业了,用的都是政客冷漠老百姓随和这种掉地上没人捡的糟烂桥段。人物塑造基本为零,凯瑟琳弗洛也没有什么表现机会。
闷到不行!!!
作传记,单薄了,几乎不牵涉奥尔当斯的私人生活。不过演得很好,人物性格饱满。最后听Ce n'est qu'un au revoir,很感动。
有点一般,这真的是传记吗
只是下了随便看的结果却有点小感动。早已不年轻的女士做的简单质朴如祖母般的食物,在所谓上层高端的人面前各种矫情挑剔,在某小岛的一群同样质朴简单的人面前都舍不得离开,简直是一童话般的故事。不要相信控制饮食能有什么功效,就像孟德斯鸠说过“严格节食维持而来的健康,也是一种烦人的病”说的好
我妈说这是讲吃货的所以我在看为奴十二载的间隙飘了一两眼各种无感
严格节食维持而来的健康也是一种烦人的病——孟德斯鸠