小时候觉得这部电影很好笑,还记得那时候和小伙伴说“由头笑到尾”,现在看来也不过尔尔,版本重新配音,不是童自荣的声音了,没怎么看,现在总是开着电视不看,变成了收音机。
这部电影老让我想起罗密,她那时和阿兰德隆热恋变冷,黑郁金香里的女主角和阿兰好了,罗密和他分手,爱情开到蘼荼凋谢,两个人度过一段最美好的青春年华。
法国人以文化自傲,他们的诙谐调侃也其来有自,渗透在电影、动画中。《国王与小鸟》和《黑郁金香》算不算一把镜子的两面反光呢?对大革命的一种反嘲。在《国王与小鸟》里反省更深沉,那个巨人摧毁一切旧事物后,坐在废墟上的形像,谁也不会忘记 --- 毁灭之后怎么开始呢?
《黑郁金香》里兄弟俩的接头口哨,曲调很好听;《国王与小鸟》的音乐已是经典,由波兰电影配乐大师基拉尔(Wojciech Kilar)作曲,影片中牧羊女从画中走下来,说的第一句话是“爱情呀,总要有所自选择。”
爱情呀,总要有所选择﹋
原汁原味的法式浪漫4星,上译厂梦幻华丽的配音阵容加一星,5星推荐,童自荣,尚华,刘广宁,这些声音代表着一个时代。好的配音是给电影的再创造,是很用心的再创造。如今,不多见了。
剧情其实一般,很典型的60年代的通俗喜剧,细节不经推敲。不过阿兰德龙的帅气足以弥补一切。阿兰德龙一人分饰两角,与此同时童自荣也用声音将此种情形表现得堪称完美。哥哥坚毅果敢,弟弟纯真怯弱;以及之后哥哥和弟弟之间的转变。从声音的细微变化,完全能够捕捉得到。
不得不说,法国人的浪漫情怀是深入骨子里的。将血腥的革命硬是拍成了一出帅哥与美女的快乐浪漫剧,与反映二战的虎口脱险如出一辙。那边哥哥刚被吊死,也不耽误这边胜利之后弟弟和美女的狂欢。抛却苦大仇深,单纯追求快乐。
ps:一前一后,刚看了迪斯尼2010版长发公主,发觉里面无敌白马的灵感,似乎是出自本片。
20110304 《影迷》于dxy
下面搜集了一些童自荣的片断:
1944年1月11日出生,自1973年开始在上海电影译制片厂从事影视配音工作至今。其配音代表作计有《佐罗》、《黑郁金香》、《少林寺》、《少林小子》、《苔丝》、《伦敦上空的鹰》、《华丽家族》、《茜茜公主》、《红衣主教》、《胜利大逃亡》、《铁面人》、《砂器》、《蒲田进行曲》、《机组乘务员》、《靡菲斯特》、《木棉袈裟》、《加里森敢死队》、《黄河大侠》、《大上海1937》、《玩具总动员》等。在30多年的配音生涯中,童自荣为等1000多部译制片贡献出了美妙的声音。
2010年夏,好莱坞制造的卡通大片《玩具总动员3》配音版在国内电影市场上映;片中男主人公“胡迪警长”的中国发声者仍然是年近66岁的童自荣先生——这是童自荣第三次为中文版《玩具总动员》男主角“胡迪警长”做配音;童自荣说:“其实,我一直希望能有一个年轻人,他有华丽漂亮的音色,有特殊的语音魅力。这并不是说他非要跟我的声音完全一样。不过他至少能够取代我的配音……那样我就可以安心退休了,一个人毕竟总是会老的。”
从1966年上海戏剧学院表演戏毕业至今,童自荣已有45年从艺历程;自从2004年退休后,童自荣一直没有放下钟情的配音工作;童自荣说:“我这辈子最大的爱好就是配音,我恐怕永远不会放弃,特别是外国电影的配音,塑造角色是我永远的爱好。”
-----------
童自荣家在上海闹市区——淮海中路一幢连排旧式民居楼,一旁是一栋豪华的电梯公寓,童家居住的这幢小楼至少有七八十年的历史,共有三层,童自荣住在二楼,童自荣告诉记者,房子是父辈留下来的,客厅和卧室分别只有15平方米,厨房在一楼和其他几户各用一角,童自荣告诉记者,这间30平米的小屋,他和妻子住了足足有50年,人数最的时候住过六个人,“我的父母,还有两个孩子住在一起,只有打地铺了。”
“我现在跟很多人一样,哪怕我再有名气,我也买不起啊。”看到记者很惊讶,童自荣这样解释。童家的面积虽小,却十分干净,地板擦很亮,家里的摆设井井有条,童自荣说,虽然是老房子,但住习惯了,老房子也有老房子的好处,“在市中心,出门比较方便,这个位置也比较清静。”
老牌收音机、电视机、破旧的沙发……童家的一套红木桌椅用了差不多30年,而童自荣平常最喜欢坐的那把藤椅也差不多快40年了,坐在藤椅上,童自荣语气平静地说,“我们都这个年纪了,能省则省就省吧。”
童自荣谈到自己为好莱坞动画大片《玩具总动员》配音时说,“我配的是胡迪警长,但是是老化了的胡迪警长,因为前两部是我配的,第三部他们希望还是我。”为好莱坞大片《玩具总动员》配音,童自荣的片酬却少得可怜,“上译厂待遇勉强能维持生活,配音演员一向待遇偏低,现在配主要角色能拿一千就不错了,大概600到800。为《玩具总动员》这样的好莱坞大片配音,当然也不例外。”……“人总以为,像我这样在全国有点影响和知名度的配音演员,收入应当相当可观。这实在是个误解。搞配音的酬劳一向是偏低的,这早已不是什么秘密。我可以坦诚相告,今年六月前让我回厂配美国立体动画片《玩具总动员3》依然是主角胡迪警长,共12本戏,按惯例估计可拿到800元劳务费,不料结果开了1200元,给了我一份意外的惊喜。 ”
对于配音演员和电视剧演员的收入差距,童自荣表示,演员比较辛苦有差距可以理解,“但差距太大了,我们现在生活靠退休金,每月几千块钱。在上海能做什么事情,水果都买不起,有一阵子蔬菜都买不起,苹果最普通的,好的水果都六块钱一斤。”
……如今电视里的童自荣显得有些苍老,甚至那样的伤感,与当年他配音的英雄佐罗的形象反差大得让我恍如隔世。听他讲现在为一部电影配音,而且是每场戏都要出场讲话的主角,只有四、五百元的报酬而已。为了给远在国外读书的女儿积攒学费,他不得不屈从给人家当主持演节目,那钱也少得无法和如今当红的明星相比。最让我不堪卒听的是,为了一场他钟爱的朗诵会,他骑着自行车到处磕头作揖求爷爷告奶奶,其实要的一点可怜的赞助费,不过十万元而已,却到处碰壁;童先生如同大战风车的堂·吉诃德,为了他心目中的艺术独怆然而泣下;昔日的佐罗几乎沦落为讨要小钱的乞丐一般。
------------
回味配音的黄金时代,童自荣特别怀念上海译制片厂的老厂长陈叙一,“他常跟我们说,翻译要有味,配音要传神。从本子创作,到配音,都要经过他的把关,这样权威性的领军人物保证了配音的质量。”童自荣无限感慨地说,《简爱》、《王子复仇记》、《音乐之声》等一批经典译制片,以及邱岳峰、毕克等众多至今让人怀念的声音,就是由此诞生的。“没有这样懂戏又懂翻译的前辈指导年轻人进步,这是许多年轻人在成长的过程中很无奈、困惑的地方。”
童自荣与“佐罗”的扮演者阿兰·德龙有过两次谋面,一次阿兰·德龙来上海做生意,上译厂邀请他到厂里参观,并放了由童自荣担纲配音的《佐罗》和《黑郁金香》片段,“阿兰·德龙声音很粗犷,但他对我的声音比较认可,还让我保护好嗓子,他还说,我的电影在中国放都有你来配。我最欣赏的是他身上作为艺术家的那种傲气,他脾气很大,在艺术上决不妥协。”当记者问童自荣现在和阿兰·德龙有无联络时,童自荣淡淡地笑了笑,摇着头说,“现在有没有任何联系,他是明星类型的,跟我完全两回事,我们是工作关系,他脾气很大的,稍微不合他意,他会翻脸。”
说起上译厂的现状,童自荣眉头紧锁,言语中充满了失落和担忧,“令我苦恼的是咱们就再也找不到像邱岳峰这样的(配音大师),有那样的特殊的音色,观众那么喜欢他,我不甘心找不到,但事实上找不到……”
http://www.qiyi.com/zongyi/20110222/0ffd1c18eb76c5ec.htmlCCTV6电影频道一周海外精彩晚间档,CCTV6电影频道庆祝新中国成立70年特别编排国外经典译制片展播,今天北京时间22时28分将重播八十年代在国内各地电影院进行公开放映的我们中国进口法国、西班牙、意大利联合摄制的优秀故事片当年通过我国审查中文译制片名《黑郁金香》国语普通话译制版,同时在国内影院银幕上特别标注法国出品电影公司全名法国地中海影片公司、西班牙出品电影公司全名西班牙玛瑙影片公司、意大利出品电影公司全名意大利弗洛拉影片公司、意大利米扎尔影片公司联合摄制,本片当年国语普通话译制版由上海电影译制厂译制的,国内底片洗印加工是由上海电影技术厂完成的,国内影院拷贝发行是由中国电影发行放映输出输入公司所发行的!🇨🇳🇫🇷🇪🇸🇮🇹🎞📽📺🔊📡
《黑郁金香》是小时候看过的为数不多的法国电影之一,1964年出品,讲述了一个外号叫做”黑郁金香“的侠盗专门打劫贵族的故事。相比美国架空的漫画英雄,欧洲的侠客片由于有久远的历史,又与人文历史结合的很紧密,有着大仲马的原著基础和法国大革命的背景,所以看上去有骨有肉。所以,法式的轻松幽默加上上译的梦幻华丽的配音阵容,再加上阿兰德龙的无敌美貌,我给这部电影打五分!
不能老是看情节,这次也说说配音部分的感受。电影里面的人物各个性格色彩鲜明,好的配音是给电影的再创造,童自荣,刘广宁,尚华,这些老艺术家们凑在一起,简直是一场声音的盛宴。
男主是双胞胎,童自荣也给了兄弟俩不同的人设。哥哥有点风流倜傥、玩世不恭、戏耍人间,弟弟年轻纯洁、富有同情心。印象很深的是影片开头,兄弟俩对话时虽然是同一张面孔,却又不同的语气语调,厉害!童字荣因为之前的《佐罗》里的配音被阿兰德龙指定为他的御用配音演员,因为他是声线在中高音区华丽高贵富有磁性,灵动中散发出一种特有的浪漫气质,与阿兰德龙的银幕形象非常契合。其实,阿兰德龙自称是个烟酒嗓,声音不好听。据说童自荣自己也把《黑郁金香》看作是他最喜欢的三部作品之一。(另外两部分别是《蒲田进行曲》和《伯克上校》)。
电影里另外一段我喜欢的段落是吉亚克亲王被吉奥姆和平民普朗丹他们抓到小木屋以后大家都喝醉了,亲王和普朗丹之间的酒鬼间的对话,充满着幽默风趣,太赞了!
又重看了一部属于”童年回忆”的上译厂的译制电影。将“配音声道”和“原版声道”交互着“听”,居然惊讶的发现,经过中文配音后的影片风格居然和法语原版贴合的天衣无缝,实在是让人不得不击节赞叹!
从纯艺术的角度来看,这部电影是属于浪漫主义的,导演显然拼劲全力的试图将电影中的所有场面都刻画的极具戏剧张力与戏剧效果,他几乎做到了完美。
Alain Delon,他确实是这部电影的灵魂,没有这个当时“欧洲最帅的男人”,这部电影就不会如此让人难以忘怀。
但不要忘了这部电影中还有另一位极其优秀的演员,“警察局长”—— Adolfo Marsillach,在此不想使用太文绉绉的语言来描述他的演技,只想简单的说一句——“看到他,就忍不住想笑”(哈哈哈!)
通篇都是幽默和讽刺,可是结局却......看电影的时候并不知道那对兄弟是阿兰·德隆所饰演,所以现在佩服起他的演技。
CCTV6,经典上译配音,改编自大仲马小说,轻松愉快浪漫甚至有点无厘头的法国历史剧,连反派都自带萌点。话说法国人民是多么热爱自由啊,也许故事本身经不起推敲,但人们却永远记住了独一无二的阿兰·德隆,“世界最性感男人”果然名不虚传,难怪妈妈辈们年轻时都为他迷得神魂颠倒,不同于高仓健的沉默硬汉形象,阿兰那身潇洒不羁的做派,精致的五官,那双会放电的湛蓝色眼眸,以及“御用配音”童自荣王子般的高贵嗓音……简直太过完美。《黑郁金香》把阿兰·德隆的帅酷勇猛表现得淋漓尽致,借着大仲马笔下这个“蝙蝠侠”般的人物,人们在大银幕上第一次见到了除暴安良行侠仗义的法兰西英雄,阿兰·德隆一人分饰两角(真假黑郁金香,纪尧姆和居里安),而他从柔弱小生到救世英雄的性格转变,更让人由衷敬佩。其实人人都是黑郁金香,“自由万岁!”
阿兰德龙一人分饰两角,太帅了!!!还有童自荣的配音~~~男人啊~~~哥哥也算个英雄吧,虽然有点莫名其妙。。。
原来讲了一个不同于《芳芳郁金香》的故事啊,哥哥死的伟大,弟弟生的伟大,阿兰德龙帅到没边,女主反复叫男主名字那段有点小雷人,配音加一星
电影频道在放,小时候知道哥哥是“坏”的感到不可思议,刚刚听到哥哥喊出名言:自由不过是扔给老百姓一块没肉的骨头,让他们啃掉牙!什么平民,跟我没关系!国王?跟我没关系!第三等级关我什么事?凡尔赛宫、王室、什么平民、王后、僧侣,一切的一切,全部通通见鬼去!我就是为了我,这是我的准则!——碉堡了!酷毙了 !帅呆了!立刻黑转粉,弟弟怎么不去死?
电影节4K修复,现在回头看看这剧情什么鬼哦,自由法兰西不需要逻辑,最后还没讲明白兄弟的结局猝不及防一个Fin了?但是!也不妨碍在黑漆漆的电影院,前后排此起彼伏的“卧槽好帅”!阿兰德龙,人类电影史上最美的脸庞,不接受反驳!
完全不尊重原著(为这部电影而买了小说【好像已经扔了】)的本人表示:原著小说反映世情,不狗血但闷蛋至极)。偶显然是为了帅锅喜欢的这部电影,比ZORRO时代还年轻美味,比他自己更年轻的时候体态更恰好的阿兰德龙
#2019SIFF# 小时候看过只记得阿兰·德龙很帅很帅!这次有机会看到4K修复版,只能说这个4K修复的作用大概就是为了留住阿兰·德龙的盛世美颜吧!蓝眼睛大长腿真丝衬衫扣子不扣,所以还要什么剧情呢……周一上午影城巨幕厅的上座率估计一半都不到,很多都是中老年人,好多白发苍苍的老人家,估计阿兰·德龙是他们年轻时候的偶像吧。PS:居然还看出来一丝丝的骨科情哈哈 @2019.6.17 上海影城
一开始我觉得纪尧姆死了很不对头,可是后来我明白了,纪尧姆象征着旧的贵族势力中相对进步的势力,但是终究贵族是要灭亡的,而居里安象征着革命力量,人民的力量,所以必将胜利。但历史上1789法国大革命初期是资产阶级和君主立宪派掌握权力,普通市民到了1792年才再次革命成立共和国
知乎上有人尬吹李安,说《双子杀手》除了技术上有创新文本上也被李安提升了层次,因为李安试图在一部普通谍战片里探讨人格(或者说主体)同一性这个重要的哲学议题。其实单论主体同一性一议题,《黑郁金香》这部三流法国商业片比《双子杀手》深刻的多。原因很简单,这部影片道出主体同一性的可能性前提:分裂与误认。
大革命背景下的佐罗式故事,阿兰德龙青春焕发,蒙面和不蒙面,有刀疤和没刀疤都帅啊!童自荣老师配音的经典版本,加一星。
我是怎么被莫明其妙看了这么部电影!看完猫都忘了下去喂了!小时候一直听长辈说阿兰德隆帅,直到这部才真的见识了!29岁的阿兰德隆英俊潇洒迷人又风流,但还有种冷冷的劲儿,帅得睐~~毕竟是早于《佐罗》11年拍的了。CCTV6这几天的回放,上译童自荣配音带字幕版,加上广告等总共才1小时48分钟,比IMDB上115分钟那是少了不少。翻了翻优酷上有个私人上传的1小时53分钟,很模糊,也没发现更多剧情。关于结尾也是感觉猝不及防,哥哥纪尧姆是死了的意思?那弟弟居里安(其实应该是朱利安吧)还这么开心?或许最后是二人合体的意思?喜欢卡洛!是我喜欢的仗义又自立且身手不凡的侠女范儿~!我爸打开电视回放看的,结果自己睡着了。我是看得有一搭无一搭。画面还算清晰。
“初代佐罗”,哥哥弟弟最终活成了一个人,哥哥的死亡造就了弟弟的新生,当然这部电影最大的享受还是阿兰德龙如太阳神阿波罗般的颜值
“自由是一根扔给人民的骨头,只为咯碎他们的牙齿,使他们从此无法去咬。”……本片排名第一的愤世金句,出自理想幻灭的哥哥吉奥姆之口,虽然通片看过你会发现主题导向是在逆此言而动,站在后起之秀的弟弟朱利安立场上,主张积极奋起舍命抗争捍卫自由,但又不得不承认戏外人间更多时候它即是残酷而无奈的现实,所谓黑郁金香反而只是一道迷情幻影。
德隆真的帅 居然也挺萌 不想让哥哥死去 口哨很好听 那匹马是叫伏尔泰吧,完全是迪斯尼动画长发公主里那匹白马的原型啊
🔹siff2019🔹最大的硬伤是哥哥的转变非常突兀,不过有逗比蠢萌的笑点和阿兰德龙的盛世美颜就够了。
有点美国版《佐罗1》的feel:《佐罗1》中,霍普金斯英勇就义,班德拉斯接班;《黑郁金香》中,一人分饰两角(孪生兄弟)的阿兰.德龙相互交班。最大的感想是:1、法国电影中的剑术,男女老幼都有模有样,更加bs日本电影中糊弄观众的剑道;2、看过《红圈》和《独行杀手》的冷酷和麻木的黑帮歹徒形象,《黑郁金香》终于欣赏到阿兰.德龙英俊、阳光、爽朗的英雄帅哥形象,那叫一个清新!
被阿兰德龙的脸和腿迷住不能自拔没时间看字幕,后悔没好好学法语。拍拍大腿让伯爵夫人坐那一幕最撩人。我愿意折寿十年换在这双腿上坐十分钟。可惜阿兰德龙已成老头。(SIFF天山电影院)
黑玫瑰一定学咗佢嘅搞笑同胡闹同标志~双城记的万年桥段屡试不爽。伏尔泰太帅了,堪比白袍甘道夫的座驾。
此片可以看作年轻版的佐罗,因为10年后同样由他主演的《佐罗》与此片故事情节角色框架都大致相似,至于《佐罗》看过的人更多也更加有名,23年后还有了好莱坞版翻版《佐罗的面具》,都是非常成功的。影片虽算不上经典但也有趣,阿兰德龙一人分饰二角,也算泾渭分明,另外维尔娜丽丝的女主也很好看,他们两人的情感互动最是好看。(注:搜狐视频有HD原音版)